ويكيبيديا

    "صفحتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi página
        
    • las páginas
        
    • mi blog
        
    • muro
        
    • MySpace
        
    • mi perfil
        
    • página web
        
    Ya nadie visita mi página. De hecho, mi barra de conteo está bajando. Open Subtitles لم يعد أحد يزور صفحتي الإلكترونية وعدد زوارها يتناقص
    No puedo creer que hayas puesto eso en mi página de ex alumno. Open Subtitles لا أصدّق أنّك وضعت هذا على صفحتي في موقع الخرّيجين.
    Bueno, ahí lo tienen. mi página en el registro de las Malas Acciones. Open Subtitles ها قد حصلت على صفحتي في قائمة المهمات القذرة
    El texto adjunto debe añadirse a continuación del texto que figura en las páginas 27 y 28. UN يضاف النص الوارد أدناه كتتمة للنص الوارد في صفحتي 35 و 36. روميو ت.
    - Ampliación de las páginas de presentación en español y francés; UN - توسيع صفحتي الاستقبال المكتوبتين بالفرنسية والاسبانية؛
    Coloqué una gran invitación en mi blog. Open Subtitles لقد وضعت دعوات كثيرة على صفحتي في الأنترنت
    Tengo como cinco o seis citas en un buen día con mi página de Internet. Open Subtitles أحصل على خمسه أو سته مواعيد في يوم ممتاز من صفحتي العالميه النطاق على الانترنت
    Si esto es por mi página Twitter, quiero ser claro. Open Subtitles إذا كان هذا من أجل صفحتي تويتر أريد وضع الأمور على الواضح
    mi página está abierta para el público para que nuestros clientes potenciales pueden revisarnos. Open Subtitles صفحتي مفتوحة للمشاهدة العامة كي يتابعنا من يريد الإستعانة بنا
    Mamá, ¿has entrado en mi página? Open Subtitles أمي, هل سجلتي الدخول إلى صفحتي الرئيسية؟
    Todo sobre este caso está en mi página web. Open Subtitles كل شيء يخص القضية تجدونه في صفحتي على الإنترنت
    Él me dejó uno, dos, tres, cuatro, cinco mensajes llorando, los cuales están disponibles para decargar el audio en mi página de inicio. Open Subtitles لقد تركَ لي 5 رسائل وهو يبكي وهي متاحه للتحميل في صفحتي الرئيسيه
    Vale, mi hermana escribió toda mi página, e incluyó algunas cosas ahí que pensó que les gustarían a los chicos. Open Subtitles حسنا، شقيقتي كتبت صفحتي بالكامل، ووضعت بعض الأشياء التي ظنّت أنّها ستعجب الرجال.
    Dios, Jana está publicando cosas terribles en mi página de Facebook. Open Subtitles يا إلاهي ، جنا تنشر أشياء بغيضة في صفحتي على الفيس بوك
    Es exactamente como me describo a mí misma en mi página de Facebook. Open Subtitles هذا بالضبط ما أصف به نفسي على صفحتي بالفيسبوك.
    22. Puesta en funcionamiento de las páginas de presentación de las Naciones Unidas en árabe y chino UN ٢٢ - تدشين صفحتي استقبال اﻷمم المتحدة باللغتين الصينية والعربية
    La información pertinente figura en las páginas 11 y 12 del documento S/2001/1306 y en las páginas 3 y 4 del documento S/AC.37/2002/37. UN قُدمت المعلومات ذات الصلة في صفحتي 9 و 10 من الوثيقة S/2001/1306 وصفحة 4 من الوثيقة S/AC.37/2002/37.
    En las páginas de Facebook en español y francés, la campaña generó un volumen considerable de comentarios y valoraciones, y la participación de los usuarios aumentó en un promedio de 250% y 300%, respectivamente; UN وولدت الحملة على صفحتي موقع فيسبوك الفرنسية والإسبانية كثيرا من ردود الأفعال والتعليقات، مما أدى إلى زيادة متوسط مشاركة المستخدمين بنسبة 250 و 300 في المائة في كل منهما على التوالي؛
    Puede que haya subido tu discurso a mi blog. Open Subtitles حسنًا, لقد نشرت خطبتك على صفحتي على الإنترنت
    Empecé a escribir historias en mi muro de Facebook sobre la gente que llegaba a Maidán. Open Subtitles بدأت بكتابة القصص على صفحتي في الفيسبوك عن الناس الذين جائوا للميدان
    Está bien, haré un perfil en MySpace. Open Subtitles انا سوف اكتب نبذه عنا في صفحتي الانترنتيه
    Así que me di cuenta de que no tenía que bajar el nivel de mi perfil. TED الأمر الذي أدركته حينها هو أنني لست مجبرة أن أختزل صفحتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد