ويكيبيديا

    "صفر من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cero
        
    • ninguno
        
    • recursos que
        
    Difteria: cero casos de 1989 a 1993 UN الديفتيريا: عدد الحالات صفر من ٩٨٩١ إلى ٣٩٩١
    Desde 1998, Panamá ha notificado un consumo de metilbromuro para usos controlados igual a cero. UN ومنذ 1998، أبلغت بنما عن استهلاك صفر من بروميد الميثيل بالنسبة للإستخدامات الخاضعة للرقابة.
    ii) A cero toneladas PAO en 2009; UN ' 2` إلى صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2009؛
    ii) A cero toneladas PAO en 2009; UN `2` إلى صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2009؛
    En votación registrada, por 150 votos contra ninguno y 23 abstenciones, se decide mantener el párrafo 3 de la parte dispositiva. UN وأُبقي على الفقرة 3 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 150 صوتاً مقابل صفر من الأصوات وامتناع 23 عضواً عن التصويت.
    ii) A cero toneladas PAO en 2009; UN ' 2` إلى صفر من الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2009؛
    ii) cero toneladas PAO en 2008, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN ' 2` صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008، باستثناء ما كان للاستخدامات التي قد تأذن بها الأطراف؛
    cero toneladas PAO en 2015, salvo para usos críticos que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    cero toneladas PAO en 2010, con excepción de los usos esenciales que pueden autorizar las Partes; UN ' 3` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف لأوجه الاستخدام الضروري؛
    ii) cero toneladas PAO en 2015, salvo para usos críticos que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    ii) cero toneladas PAO en 2015, salvo para usos críticos que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    iii) cero toneladas PAO en 2010, con excepción de los usos esenciales que pueden autorizar las Partes; UN ' 3` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف للاستخدامات الضرورية؛
    ii) cero toneladas PAO en 2015, salvo para usos críticos que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    iii) cero toneladas PAO en 2010, con excepción de los usos esenciales que pueden autorizar las Partes; UN ' 3` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، فيما عدا الاستخدامات الضرورية التي يمكن أن تأذن بها الأطراف؛
    ii) cero toneladas PAO en 2010, con excepción de los usos esenciales que puedan autorizar las Partes; UN ' 2` صفر من الأطنان محسوبة بِدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد تجيزها الأطراف؛
    i) cero toneladas PAO en 2009; UN ' 1` صفر من الأطنان محسوبة بِدالة استنفاد الأوزون من المواد التي لها قدرة على استنفاد الأوزون في 2009؛
    ii) cero toneladas PAO en 2009; UN ' 2` صفر من الأطنان، محسوبةً بدالة استنفاد الأوزون، في عام 2009؛
    Piénsenlo: la naturaleza tiene cero desperdicio. TED فكروا بذلك: الطبيعة لديها صفر من النفايات.
    ¿Adónde va? A cero km del plato, directamente a la cafetería. TED أين يذهب؟ صفر من الأميال للصحن، وصولا للكافيتريا.
    En votación registrada, por 151 votos contra ninguno y 22 abstenciones, se decide mantener el párrafo 4 de la parte dispositiva. UN وأُبقي على الفقرة 4 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 151 صوتاً مقابل صفر من الأصوات وامتناع 22 عضواً عن التصويت.
    Se ejecutan programas para ayudar a las autoridades nacionales y locales a lograr una gestión de recursos que no produzca desechos. UN تنفيذ برامج لمساعدة السلطات الوطنية/المحلية لتطوير الإدارة ذات الناتج صفر من النفايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد