Vale, tenemos mucho tiempo para hablar de ello. y estoy de tu lado. | Open Subtitles | حسنا، لدينا الكثير من الوقت لنتحدث عن ذلك، وأنا في صفّك. |
Puede que la CIA esté de tu lado ahora, pero te lanzarán debajo de un autobús para cubrirse su trasero si quieren. | Open Subtitles | قد تكون وكالة الاستخبارات في صفّك الآن، ولكنهم سيلقون بك تحت حافلة لتبرئه ساحتهم إن أرادوا. |
No importa dónde vayas, estoy de tu lado y ahí estaré siempre. Y para demostrarlo... | Open Subtitles | أينما تذهبين، سأكون في صفّك و سأبقى دائماً |
Estaba deseando venir a esta clase a tu clase puede sonar cursi pero no eres como los demás profesores | Open Subtitles | كنتُ أتطلّع قُدماً للإنظمام لهذا الصفّ .. صفّك. قد يبدو هذا سخيفاً, ولكنّك لست كباقي المدرّسين. |
Eras el mejor en tu clase de medicina pero lo cambiaste por las salpicaduras de sangre. | Open Subtitles | كنتَ الأوّل على صفّك بكليّة الطبّ، ولكنك بادلتها بلطخات الدمّ اللعينة |
Lo siento, enemiga del amor, nadie está de tu parte. | Open Subtitles | آسف يا عدوّة الحب لا أحد في صفّك |
La idea de sacarlo de su clase... es algo que pensamos muchísimo. | Open Subtitles | فكرة إبعادك عن صفّك هي أمر تأمّلنا فيه مطوّلاً |
Te guste o no, soy el único de tu lado, y lo sabes. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تنصت لهذا ، سواء أحببتني أم لا .. أنا الشخص الوحيد الذي يقف في صفّك وأنت تدرك ذلك |
Bueno, lamento escuchar eso, porque estaré de tu lado de todas formas. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا متأسفٌ لسماع ذلك لأنّني سأكون في صفّك على أيّة حال |
No siempre lo necesitas, pero es bueno saber que tienes a un superhéroe de tu lado cuando haga falta. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إليها دائماً لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه |
Tú no tienes a la ley de tu lado. | Open Subtitles | . لا تملك حقوق القانون في صفّك |
Y definitivamente no puedes tratar de poner a Cristina de tu lado. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا يحقُّ لك أن تحاول كسبَ (كريستينا) في صفّك |
No implico nada. Estoy de tu lado. | Open Subtitles | لا ألمّح لأي شيئ ، أنا في صفّك |
Él mismo dijo que ya está involucrado, y está de tu lado. | Open Subtitles | لقد أعلن اشتراكه بنفسه وهو في صفّك. |
Ni deberías hacerlo... Estoy de tu lado. | Open Subtitles | ويجب ألّا تؤذيني فأنا في صفّك |
No hay nada más importante que el amor de aquellos que están a tu lado. | Open Subtitles | لا شئ أكثر أهميّة من حب من هم إلى صفّك |
Fuiste el primero en tu clase de medicina... pero lo cambiaste por puto analista de patrones de sangre. | Open Subtitles | كنتَ الأوّل على صفّك بكليّة الطبّ، ولكنك بادلتها بلطخات الدمّ اللعينة |
Te graduaste más joven que cualquiera en tu clase y has estado aquí desde entonces. | Open Subtitles | لقد تخرّجت وأنت أصغر شخص في صفّك وكنت هنا من ذلك الوقت |
Morty, esa no es tu clase. Ese no es tu profesor. | Open Subtitles | مورتي ، هذا ليس صفّك هذا ليس معلمك |
¿Por qué les diría Ross a todos los de tu clase que eres... | Open Subtitles | مهلاً. لِمَ قال روس لكلّ من في صفّك... |
Olvídalo, Kaiji. No está de tu parte. Por favor. | Open Subtitles | .(إنسَ الأمر يا (كايجي .إنها ليست في صفّك |
Damon me dijo que tu amada no parece estar de tu parte. | Open Subtitles | (دايمُن) يخبرني أن محبوبتك لم تنحاز في صفّك. |
Hola. Sé que me he perdido tres semanas, pero me encantaría asistir a su clase, si no le importa. | Open Subtitles | أعلم أنه فاتتني ثلاثة أسابيع دراسية لكني أودّ أن أحضر صفّك إن لم تمانع |