ويكيبيديا

    "صمموا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • diseñaron
        
    • diseñados
        
    • diseñado
        
    • Diseñan
        
    • decididos
        
    Hace unos mil años, a la altura del Renacimiento islámico, tres hermanos en Bagdad diseñaron un dispositivo que era un órgano automatizado. TED منذ تقريباً ألف سنة مضت، في أوج النهضة الإسلامية، ثلاثة إخوة في بغداد صمموا جهازاً والذي كان أورغناً آلياً.
    ¡Voilà! Presto y elegante, caray. diseñaron un logo de muy buen gusto. Open Subtitles ها هو ذا، جميل ورائع لقد صمموا شعاراً جميلاً للغاية
    Es casi como si fuéramos víctimas de la ciudad, en lugar de ser quienes diseñaron la ciudad por voluntad propia, quienes la crearon. TED يبدو الأمر كما لو كنا ضحايا المدينة، بدلًا من الأشخاص الذين صمموا المدينة عمدًا وطواعية أو الذين شكلوا المدينة.
    En Suecia, hay una ciudad cuyos parques son como jardines acuáticos, diseñados para afrontar el problema de las aguas residuales y pluviales. TED وفي السويد، صمموا مدينة كل الحدائق فيها حدائق رطبة، حيث صممت بهذا الشكل لمواجهة مياه العواصف المطيرة والمياه المستعملة.
    Han diseñado nuevas drogas y nuevos procesos para fabricarlas. TED لقد صمموا منتج مخدر جديد وعمليات جديدة للمخدرات.
    Diseñan todos los juguetes para que te golpeen en la pelotas. Open Subtitles أعتقد أنهم صمموا كل الألعاب لكي تضربك على خصيتيك
    Son los contratistas de Defensa que diseñaron el dispositivo que controla las plantas. Open Subtitles إنهم المتعاقدون مع وزارة الدفاع الذين صمموا جهاز الصاعق المسيطر على المفاعلات
    Entonces necesitamos a los tipos que diseñaron esa máquina. - Bueno, dices que están todos como tontos. Open Subtitles عندها فنحن بحاجة للاشخاص الذين صمموا هذه الآلة
    Si los humanos que diseñaron mi forma vehícular no querían que fuese así de rápido... Open Subtitles لدي مقياس هنا يذهب إلى 150 إذا كان البشر الذين صمموا شكل سيارتي، لا أريد ذلك
    Anunciaré los nombres de todas las personas que diseñaron la demostración. Open Subtitles سأعلن عن اسماء الجميع الذين صمموا طرح النموذج التجريبي.
    Voy a anunciar los nombres de... todos los que diseñaron la demostración del lanzamiento. Open Subtitles سأعلن عن اسماء الجميع الذين صمموا طرح النموذج التجريبي.
    diseñaron los cargadores mecánicos que hacen el trabajo pesado, para que no se cansen demasiado. Open Subtitles صمموا رافعات ميكانيكية لحمل الأشياء الثقيلة لئلا تجهدوا أنفسكم كثيراً
    Los Médicos diseñaron esas garras con una frecuencia especifica. Open Subtitles لابد أنّ أطباء الرعب صمموا هذه المخالب بتردد معيّن.
    Hablando de relaciones terminadas, cuando Honduras Británica se convirtió en Belice, diseñaron una nueva bandera con un árbol, y me gustaría colgarme de ese árbol. Open Subtitles يتحدث عن إنهاء العلاقات، و عندما أصبح البريطاني هندوراس بليز، صمموا العلم جديد مع شجرة على ذلك،
    Bueno, qué tal si la verdadera pregunta fuera: "¿Cuál es el problema con los hombres que diseñaron estos baños?" TED حسنا، ماذا لو أن السؤال الحقيقي يكون، "ما الخطأ مع الرجال الذين صمموا هذه المرحايض؟"
    diseñaron esos controles después de mirarte a ti. Open Subtitles لقد صمموا هذه الأجهزه بعد مشاهدتك
    Así que diseñaron un campo de fuerza que pudiera alimentarse de nuestras propias armas. Open Subtitles صمموا مجال قوة تزوده أسلحتنا بالطاقة
    Están diseñados para alejar a las personas. Open Subtitles صمموا لكي يبقوا الناس بعيدين عن بعضهم البعض
    También he creado una flota de robots atletas extremos, diseñados para simular lo que representaría competir con los campeones actuales. Open Subtitles و أيضا لقد إبتكرت أسطول من الآليين الرياضيين جدا صمموا ليحاكوا
    No. Deben serlo. Ya han diseñado el empaque. Open Subtitles من المُفترض أن تكون , لقد صمموا الصندوق مُسبقاً
    Los frikis del laboratorio de criminalística han diseñado el software. Open Subtitles المهووسون في معامل الجريمة صمموا هذا البرنامج
    No cometas errores, hermano. Diseñan lugares como este para quebrar a hombres como nosotros. Open Subtitles لا تقم بأي أخطاء يا أخي، صمموا أماكن كهذه لثبطوا عزيمتنا.
    Sin embargo, no podemos abandonar nuestros derechos y nuestras libertades a quienes están decididos a alcanzar sus objetivos por el terror. UN بيد أننا لا نستطيع أن نفرط بحقوقنا وحريتنا بكل بساطة ﻷولئك الذين صمموا على بلوغ أهدافهم عن طريق اﻹرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد