ويكيبيديا

    "صنعت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hice
        
    • hecho
        
    • hizo
        
    • hiciste
        
    • creé
        
    • creado
        
    • hecha
        
    • hechas
        
    • creó
        
    • preparé
        
    • hace
        
    • hechos
        
    • fabricado
        
    • fabricación
        
    • hicieron
        
    hice una toalla sanitaria y se la di a Shanti, mi esposa. TED بعدها صنعت فوطه صحيه واعطيتها لـسانتي ..اسم زوجتي هو سانتي
    Quise decir que todas mis-- esperanzas y oraciones están contigo e hice esto para tí. Open Subtitles أريد أن أقول أن كل آمالي و صلواتي معك و صنعت هذا لك
    Sabiendo lo que he hecho, sería mejor no conocerme a mí mismo. Open Subtitles لو علم ما صنعت لكان أفضل من ان يعرف ذاتى
    ¡Tu mano se hizo para coger cosas mejores! Acaba ya con la bebida. Open Subtitles لقد صنعت يدك لشئ أفضل ، الان دع هذا المشروب جانبا
    O nos dices como encontrar al tipo para el que hiciste la bomba, o tu hija toma el próximo vuelo a Bucarest. Open Subtitles إما تقول لنا كيف نجد الرجل الذي صنعت القنبلة من أجله أو ابنتك على متن الطائرة القادمة إلى بوخارست
    Sabes, cuando estaba en quinto grado hice la Casa Blanca con terrones de azúcar. Open Subtitles أتعلمين عندما كنت في الصف الخامس صنعت بيت أبيض من مكعبات السكر
    Como estabas cansada de comer crepes de patata para desayunar hoy hice crepes de rábano. Open Subtitles لأنك تعبت من تناول رقائق البطاطس في الإفطار صنعت لك اليوم رقائق فجل
    Me alegra que esté actuando de nuevo. hice su vestuario para la obra. Open Subtitles أنا سعيدة بكونها تُمثّل من جديد لقد صنعت أزيائها في المسرحية
    Escucha, hice algunos... cambios en la secuencia, pero... es básicamente lo mismo. Open Subtitles اسمع، لقد صنعت بعض التغييرات في التسلسل لكن الاساس متشابه
    Manteniendo el tema español de nuestra velada... hice unos mini churros con salsa de chocolate. Open Subtitles تماشياً مع موضوع الأسباني لليلتنا لقد صنعت بعض تشوروز الصغيرة مع صوص التشوكلت
    Pero después de verte hoy en acción, sé que hice la elección adecuada. Open Subtitles ،لكن بعد أن رأيتك تعملين ايوم .علمت بأني صنعت القرار المناسب
    Suena raro, pero está hecho de parte del meteorito que mató a mis padres. Open Subtitles يبدو هذا غريباً، لكنها صنعت من جزء من النيزك الذي قتل والديّ
    No se preocupen que he hecho algo especial para cada uno de ustedes. Open Subtitles لا تقلق لقد صنعت شيء مميز لكل واحد منكم وماذا عني؟
    - Pero no sabemos dónde está. - Por eso he hecho la poción. Open Subtitles لكننا لا نعلم أين هو الملك لكن لهذا صنعت جرعة الإنذهال
    Se hizo famosa creando un equipo de baloncesto a partir de un viejo. Open Subtitles ولقد صنعت شهرتها من استنساخ فريق كرة سله من رجل عجوز
    Sí, la llamaron así por la compañía que hizo la máquina defectuosa. Open Subtitles أجل لقد أسموها على إسم الشركة التي صنعت الأجهزة التالفة
    Aunque hiciste el mejor yoyó del mundo, nunca podría competir con todos los juguetes caros que tienen estos otros niños. Open Subtitles حتى لو صنعت افضل لعبة يويو لا يمكن ان تقارن بكل الالعاب الغالية التي يملكها باقي الفتية
    hiciste todas ellas con sabiduría: la tierra está llena de tus beneficios. UN لقد صنعت جميعها بالحكمة فامتﻷت اﻷرض من مقتناك.
    hace mucho tiempo creé una de las obras de arte de Everly y me ha obsesionado desde entonces. Open Subtitles منذ زمن بعيد لقد صنعت واحدة من تحف إيفرلي المزورة وبدأ شبحها يلاحقني منذ وقتها
    La Iniciativa ha creado esa cosa y no puede pararla, lo haremos nosotros. Open Subtitles المؤسسة صنعت ذلك، و لا تستطيع إيقافه، و لكن نحن نستطيع
    Esta marca fue hecha por la punta de un tubo duro y redondo... Open Subtitles شيئاً جيداً عادةً أعني, تلك العلامة قد تكون صنعت بسبب نهاية
    Cabe citar, por ejemplo, mesas hechas con latas de bebidas refrescantes, cestas confeccionadas con bolsas de plástico y alfombras de baño de plástico. UN ويمكن على سبيل المثال ذلك طاولات صنعت من علب المشروبات الغازية وقفف مصنوعة من أكياس بلاستيكية وبسط للحمام من البلاستيك.
    La instalación geotérmica creó 1,5 kilómetros de túneles debajo de la corteza terrestre. Open Subtitles محطة الطاقة الحرارية الأرضية صنعت ميلاً من الأنفاق تحت القشرة الأرضية.
    preparé tarta de espinaca, así que no decaiga, gente. Open Subtitles صنعت مركب من السبانخ إذا الحفلة انتهت، للجميع
    Hacemos objetos físicos, edificios que forman parte de una proceso de acreción que hace ciudades. TED نصنع أشياء مادية ، المباني التي أصبحت جزء من عملية تلاحميه، صنعت مدننا
    Y fueron hechos de manera online a compañías de Asia y Europa, todas ellas distribuidoras y productoras del mismo tipo de... producto, también llamado pornografía. Open Subtitles وكلها صنعت بالنت عبر شركات اسيوية واوروبية والذي كلها تنتج وتوزع المنتج نفسه وهي المواد الإباحية , هل هذا صحيح ؟
    - Chasis del misil: este sistema fue fabricado y ensayado en actividades cuya tecnología la Comisión Especial conoce perfectamente. UN * منظومة هيكل الصاروخ: هذه المنظومة قد صنعت وفحصت من خلال عمليات تكنولوجية معروفة للجنة الخاصة.
    y material conexo que hayan sido objeto de fabricación o tráfico ilícitos, de conformidad con el artículo 7 de la Convención. UN وسائر المعدات ذات الصلة التي صنعت أو اتجر بها بصورة غير مشروعة، وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية.
    Los resultados preliminares a partir de los datos del carbono-14 sugieren que se hicieron entre 2000 y 1900 A.C. Open Subtitles النتائج الأوّليّة من بيانات الكربون 14 تشير أنّها صنعت بين عامي 2000 و 1900 قبل الميلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد