Quizá tengas oportunidad de hacerme un favor un día después de que te asciendan. | Open Subtitles | لعلّك تُسدي لي صنيعا في فرصة أخرى يوما ما عندما تترقّى ؟ |
En la mayoría de los casos, el empleador estima que hace un favor a su pariente. | UN | وفي معظم اﻷحوال يرى أرباب العمل أنهم يُسدون صنيعا لﻷقرباء. |
Vamos. Me ha hecho un favor. Sólo vigile el corredor. | Open Subtitles | لقد أسديت لي صنيعا عليك فقط أن تتفقد الرواق |
¿Me haces un favor y lo escribes en mi idioma? | Open Subtitles | هل تود أن تسديني صنيعا وتكتب بالإنجليزية ؟ |
¿Puedes hacerme un favor mañana? ¿Pasar por la tienda a ver a Delia? Quiero asegurarme que no esté abrumada. | Open Subtitles | هل تسدى لى صنيعا غدا، و تزور ديليا فى المتجر؟ |
Hágame un favor, déjeme echar un vistazo. | Open Subtitles | اسد لى صنيعا واجعلينى الق نظرة |
Sé que él es su competencia. Puedo hacerles un favor. | Open Subtitles | أعرف انه يمثل منافسة لكم أنا اقدم لكم صنيعا |
Recuperaréis lo que no he quemado. Os he hecho un favor, creedme. | Open Subtitles | ستستعيدين ما لم أحرق بعد قدمتُ لك صنيعا ، ثقي بي |
Os hice un favor a Rebecca y a ti convenciendo a "estas personas" | Open Subtitles | أنا فعلت صنيعا لك و لربيبكا بإقناع هؤلاء القوم |
Hazme un favor. | Open Subtitles | أفعل لي صنيعا هل يمكننا أن ندع هذا سر بيننا ؟ |
Sólo te pido un favor. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تسدني صنيعا في عطلة هذا الاسبوع |
Esta es la última vez que te hago un favor. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي سأسدي لك فيها صنيعا |
Al menos, Robert me hizo un favor. | Open Subtitles | ولكن على الاقل روبرت اسداني صنيعا واحدا |
Mira, hazte un favor, ¿sí? | Open Subtitles | أنظر , لم لا تسد ِنفسك صنيعا, حسنا ؟ |
Hazme un favor. Si me pasa algo, dale esto a Matilda. - No. | Open Subtitles | اسد لى صنيعا اذا حدث لى-شئ اعط هذا لماتيلدا |
¿Crees que siendo tan testarudo le haces un favor a alguien ? | Open Subtitles | هل تتظن أنك تسدي صنيعا لأي أحد بعنادك؟ |
- Quiero que me haga un favor. | Open Subtitles | أريدك أن تسدى لى صنيعا حسنــا |
Hazte un favor, cómprate una línea mejor. | Open Subtitles | اعمل صنيعا بنفسك و اختار جمل افضل |
Hazme un favor. | Open Subtitles | .من يعملون بالهدم اسدي لي صنيعا |
Me has hecho un favor, tío. | Open Subtitles | عملت لي صنيعا, يا رجل |