No hay nada contra mí. Yo sería una buena testigo para el fiscal. | Open Subtitles | ليس لديك شيئ ضدى ولكن يمكننى ان اكون شاهده اثبات ممتازه |
Yo, sin trabajo, todo el mundo contra mí, mi padre encerrado en una celda y hace un día maravilloso. | Open Subtitles | لا وظيفة.. الجميع ضدى وابى محبوس فى زنزانة و هو يوم رائع أليس هذا عجيبا ؟ |
No creas que no veo lo que pasa. Los dos están tramando contra mí. | Open Subtitles | لا تعتقد أننى لا أفهم قصدكما أنتما الأثنان ضدى |
Mira cómo disfruto. ¿Cómo te atreviste a poner a Buster en mi contra? | Open Subtitles | انظر لا و انا تراجع كيف تجرئ على تحويل باستر ضدى |
He estado aquí por horas, si no tienen ninguna prueba en mi contra, déjenme ir. | Open Subtitles | لقد مللت,فأنا هنا منذ عدة ساعات وليس لديكم أ دليل ضدى,لذا دعونى أذهب |
Desafío a este comité a presentar un testigo o prueba en contra mía. | Open Subtitles | و أتحدى هذه اللجنة أن تثبت أى دليل ادانة ضدى |
No permitiré que vuelvas a conspirar contra mí. | Open Subtitles | إننى لن أعطيك المزيد من الفرص للتآمر ضدى |
Europa ha declarado la guerra en mi contra. No contra Francia, sino contra mí. | Open Subtitles | أعلنت أوروبا الحرب ضدى ليس ضد فرنسا ، لكن ضدى |
A veces se alían también contra mí, pero... | Open Subtitles | انهم يحاولون احيانا ان يتحدوا ضدى ايضا ولكنني ا.. أ |
¿Crees que si tienes algo contra mí, yo me enrollaré? | Open Subtitles | إذا أشرت أنك وجدت شيئا ضدى وعندها سأنقلب ضدك |
Una vez que tus habilidades vuelvan, vas a intentar usarlas contra mí. | Open Subtitles | عندما تستعيدين قدراتك سوف تستخدمينهم ضدى |
Si haces un movimiento contra mí, o me desobedeces de alguna manera, lo activaré, y morirás. | Open Subtitles | إذا تحركتى ضدى أو عصيانى بأي حال من الأحوال سوف يتم تفعيله وستموتين |
Quieres decir que si intento violarte... Usarás el kárate contra mí. | Open Subtitles | تعنين اذا حاولت اغتصابك ستستخدمين الكاراتيه ضدى |
Aunque ni siquiera pude defenderme del caso que armaste en mi contra. | Open Subtitles | حتى لم أستطع الدفاع عن القضية التى قُمتى بحياكتها ضدى |
- Creo que podrías. - ¿Entonces por qué estabas en mi contra? | Open Subtitles | انا اصدق انك تستطيع اذن, لماذا كنتى ضدى ؟ |
Dijeron que la escribirían y que podrían usarla en mi contra. - ¿Es eso una alerta? | Open Subtitles | و قالوا أنهم سيحرروه و أنه يمكن أن يستخدم ضدى ، هل هذا تحذير ؟ |
Fue culpa de ella. Sólo de ella. Primero se lo llevó y después lo puso en mi contra. | Open Subtitles | اٍنه لم يكن خطأه ، بل كان خطأها تأخذه منى ثم تحوله ضدى |
De acuerdo. Estaré preparada para tenerte en mi contra al principio. | Open Subtitles | حسنا ، سأؤهب نفسى ان اراك تقف ضدى فى البداية |
Es como que eres un doble agente. Como si estuvieras trabajando en contra mía. | Open Subtitles | إنك مثل العميل المزدوج وكما لو أنك تعمل ضدى |
Hoy va a ser un día muy largo, y no quiero que mi personal trabaje en contra mía. | Open Subtitles | سيكون يوما طويل ، ولا اريد ان تعمل الناس ضدى هنا |
Siempre ha estado contra mí y contra mi amor por Agnes ¿Amor? | Open Subtitles | . لقد كنت دائماً ضدى وضد حبى لآجنس |
Pero, ¡no utiliza esto en contra de mí! Estoy un poco chiflado yo mismo. | Open Subtitles | لا تعتد بهذا ضدى فأنا أعتبر نفسى مجنون |