ويكيبيديا

    "ضرائبك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tus impuestos
        
    • sus impuestos
        
    • de impuestos
        
    • declaración
        
    • los impuestos
        
    • impuestos y
        
    No, te vas a sentar ahí y verme hacer tus impuestos Open Subtitles لا , سوف تجلسين هنا وتشاهديني أحسب ضرائبك
    El gobierno tiene mucho dinero. No necesitan tus impuestos. Open Subtitles لدى الحكومة أموال طائلة وهي لاتحتاج الى ضرائبك
    Mire que mas pagan sus impuestos. Open Subtitles انظر بماذا أيضاً تتكفّل ضرائبك
    Muy bien. Dice el archivo, que sólo pagó una parte de sus impuestos el año pasado. Open Subtitles حسناً، الملف يقول أنكِ لم تدفعي ضرائبك كاملة العام الماضي
    Luego estaban los políticos, que arreglaban tus calles, tus multas de estacionamiento y tus declaraciones de impuestos. Open Subtitles ثم كان هناك السياسيين و الذي كان يحددون شوارعك و أماكن توقف سياراتك و ضرائبك
    Para cuando tengo un orgasmo, has terminado la declaración de impuestos. Open Subtitles يمكنك أن تدفع ضرائبك في الوقت الذي سأستغرقه للشعور بلذة الجماع
    Los consulados son un lugar excelente para renovar tu Visa, pagar los impuestos... volver a casa, o encontrar espías extranjeros trabajando de diplomáticos. Open Subtitles القنصليات هو المكان الرهيب لتجديد تأشيرتك أو لدفع ضرائبك في الوطن، أو أنك تجد الجواسيس الأجانب يعملون تحت غطاء دبلوماسي
    Quizá puedas deducirlo de tus impuestos. Open Subtitles لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تكتبها مع ضرائبك.
    Sabes, realmente ayudaría con tus impuestos si tienes un bebé. Open Subtitles أتعلمين ,انه سيساعدك جدا في ضرائبك ,اذا أنجت والداً
    ...pagas tus impuestos y nunca te metes en la fila el universo te concede tener gente en tu vida a quien amar y luego permite que se escapen de entre tus dedos, como agua. Open Subtitles ضرائبك ودفعت أبداً غيرك دور تأخذ ولم لتحبهم أشخاصاً الكون فسيمنحك
    No, garantiza que tus impuestos no suben. Open Subtitles لـاـ ، أؤكد لك أن ضرائبك لن تُنفق علي ذلك.
    Nunca has hecho de jurado ni has pagado tus impuestos. Open Subtitles انت لم يسبق لك ان قمت بواجب هيئة محلفين او دفعت ضرائبك
    Ve por él. Paga tus impuestos y déjame en paz, carajo. Open Subtitles اذهب واجلبها، ادفع ضرائبك واتركني وشأني.
    Bien, en primer lugar, y pienso que su abuelo estaría de acuerdo conmigo, no hay nada más americano que pagar sus impuestos. Open Subtitles حسناً, أولاً و أظن أن جدك سيوافقني لا يوجد شيء أكثر أمريكية أكثر من دفع ضرائبك
    Está avergonzado de pago de sus impuestos, cuidar de sus hijos, amar a tu esposa? Open Subtitles هل تشعر بالعار في دفع ضرائبك حماية ابنائك, حب زوجتك؟
    Porque vi Sueños de libertad y no quiero ir a aislamiento por haber presentado bien sus impuestos. Open Subtitles ولا اريد ان اذهب الى الحبس الانفرادي لأنني اتقنت حساب ضرائبك
    Hasta la próxima, son sus impuestos ganados con mucho esfuerzo va a educar a nuestros jóvenes en los caminos de Satanás? Open Subtitles بعد قليل هل ضرائبك التي كسبتها بصعوبة ستذهب لتثقيف شبابنا في سبل الشيطان ؟
    Ahora, si no pagan sus impuestos, entonces sacrifican esa libertad y deben ser castigados, adecuadamente. Open Subtitles الآن ، إذا لم تدفع ضرائبك ... أذنأنتتضحيبتلك الحرية . ويجب أن تعاقب على ذلك
    "Hola, aldeanos, ¿no pueden pagar sus impuestos?" Open Subtitles " ‏" مرحباً ، أيها الفلاح ، هل ستدفع ضرائبك ؟
    Eso dices, pero cada mes de abril cuando quieres tener hecha la declaración de la renta, sí que me quieres. Open Subtitles أنت تقولين ذلك ولكن كل شهر أبريل عندما تريدين الانتهاء من ضرائبك أنت تحبينني
    Luego calculas mal los impuestos y pagas de tu bolsillo. Open Subtitles ثم اذا أخطأت فى حساب ضرائبك تدفع من جيبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد