No, te vas a sentar ahí y verme hacer tus impuestos | Open Subtitles | لا , سوف تجلسين هنا وتشاهديني أحسب ضرائبك |
El gobierno tiene mucho dinero. No necesitan tus impuestos. | Open Subtitles | لدى الحكومة أموال طائلة وهي لاتحتاج الى ضرائبك |
Mire que mas pagan sus impuestos. | Open Subtitles | انظر بماذا أيضاً تتكفّل ضرائبك |
Muy bien. Dice el archivo, que sólo pagó una parte de sus impuestos el año pasado. | Open Subtitles | حسناً، الملف يقول أنكِ لم تدفعي ضرائبك كاملة العام الماضي |
Luego estaban los políticos, que arreglaban tus calles, tus multas de estacionamiento y tus declaraciones de impuestos. | Open Subtitles | ثم كان هناك السياسيين و الذي كان يحددون شوارعك و أماكن توقف سياراتك و ضرائبك |
Para cuando tengo un orgasmo, has terminado la declaración de impuestos. | Open Subtitles | يمكنك أن تدفع ضرائبك في الوقت الذي سأستغرقه للشعور بلذة الجماع |
Los consulados son un lugar excelente para renovar tu Visa, pagar los impuestos... volver a casa, o encontrar espías extranjeros trabajando de diplomáticos. | Open Subtitles | القنصليات هو المكان الرهيب لتجديد تأشيرتك أو لدفع ضرائبك في الوطن، أو أنك تجد الجواسيس الأجانب يعملون تحت غطاء دبلوماسي |
Quizá puedas deducirlo de tus impuestos. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تكتبها مع ضرائبك. |
Sabes, realmente ayudaría con tus impuestos si tienes un bebé. | Open Subtitles | أتعلمين ,انه سيساعدك جدا في ضرائبك ,اذا أنجت والداً |
...pagas tus impuestos y nunca te metes en la fila el universo te concede tener gente en tu vida a quien amar y luego permite que se escapen de entre tus dedos, como agua. | Open Subtitles | ضرائبك ودفعت أبداً غيرك دور تأخذ ولم لتحبهم أشخاصاً الكون فسيمنحك |
No, garantiza que tus impuestos no suben. | Open Subtitles | لـاـ ، أؤكد لك أن ضرائبك لن تُنفق علي ذلك. |
Nunca has hecho de jurado ni has pagado tus impuestos. | Open Subtitles | انت لم يسبق لك ان قمت بواجب هيئة محلفين او دفعت ضرائبك |
Ve por él. Paga tus impuestos y déjame en paz, carajo. | Open Subtitles | اذهب واجلبها، ادفع ضرائبك واتركني وشأني. |
Bien, en primer lugar, y pienso que su abuelo estaría de acuerdo conmigo, no hay nada más americano que pagar sus impuestos. | Open Subtitles | حسناً, أولاً و أظن أن جدك سيوافقني لا يوجد شيء أكثر أمريكية أكثر من دفع ضرائبك |
Está avergonzado de pago de sus impuestos, cuidar de sus hijos, amar a tu esposa? | Open Subtitles | هل تشعر بالعار في دفع ضرائبك حماية ابنائك, حب زوجتك؟ |
Porque vi Sueños de libertad y no quiero ir a aislamiento por haber presentado bien sus impuestos. | Open Subtitles | ولا اريد ان اذهب الى الحبس الانفرادي لأنني اتقنت حساب ضرائبك |
Hasta la próxima, son sus impuestos ganados con mucho esfuerzo va a educar a nuestros jóvenes en los caminos de Satanás? | Open Subtitles | بعد قليل هل ضرائبك التي كسبتها بصعوبة ستذهب لتثقيف شبابنا في سبل الشيطان ؟ |
Ahora, si no pagan sus impuestos, entonces sacrifican esa libertad y deben ser castigados, adecuadamente. | Open Subtitles | الآن ، إذا لم تدفع ضرائبك ... أذنأنتتضحيبتلك الحرية . ويجب أن تعاقب على ذلك |
"Hola, aldeanos, ¿no pueden pagar sus impuestos?" | Open Subtitles | " " مرحباً ، أيها الفلاح ، هل ستدفع ضرائبك ؟ |
Eso dices, pero cada mes de abril cuando quieres tener hecha la declaración de la renta, sí que me quieres. | Open Subtitles | أنت تقولين ذلك ولكن كل شهر أبريل عندما تريدين الانتهاء من ضرائبك أنت تحبينني |
Luego calculas mal los impuestos y pagas de tu bolsillo. | Open Subtitles | ثم اذا أخطأت فى حساب ضرائبك تدفع من جيبك |