ويكيبيديا

    "ضرورى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • necesario
        
    • esencial
        
    • necesaria
        
    • falta
        
    • urgente
        
    • necesariamente
        
    • innecesario
        
    • es una necesidad
        
    Encuentra a una mujer, arrástrala a tu guarida. Haz lo que sea necesario, con tal de conseguir sexo. Open Subtitles أنت تجد الفتاة و تدخلها لعرينك و تفعل كل ما هو ضرورى للحصول على الجنس
    Si hubiese sabido que esto era necesario, me habría puesto algo más elegante. Open Subtitles لو كنت اعرف ان هذا ضرورى كنت ارتديت شيئا اكثر اناقة
    Gobernador, quería una fuerza de choque que hiciera lo que fuera necesario. Open Subtitles يا محافظ,انت تريد فرقة مهمات انك ستفعلى اى شىء ضرورى.
    No obstante, por diversas razones es un error creer que para que el Tribunal pueda cumplir su mandato es necesario un determinado volumen o clase de actividad. UN ومع ذلك فلعدد من اﻷسباب، من الخطأ القول بأن كمية محددة أو نوع محدد من النشاط هو ضرورى لتسهيل الاضطلاع بولاية المحكمة.
    Yo le pediré disculpas, señor, si es necesario. Open Subtitles انا سأعتذر بنفسى يا سيدى , أذا كان الاعتذار ضرورى
    Se mantendrá hasta que el Consejo lo crea necesario. Open Subtitles أفترض أنها ستبقى طالما يعتبر المجلس هذا ضرورى.
    Aceptarán uso necesario de la fuerza y usted estará libre. Open Subtitles حيث كان هناك إستخدام ضرورى للقوة و من ثم تتضح براءتك
    No es un enfermo mental, esto no es necesario. Open Subtitles إنه ليس مريض عقلياً، هذا غير ضرورى دعه يذهب
    Iba a comentarle al Sr. Vizzini que con esta nueva suspensión delantera, creo que puede ser necesario algún tipo de estabilizador... Open Subtitles كنت على وشك السؤال عن الدفع الامامى هل هو ضرورى كنوع لثبات السيارة؟
    Regístralos y haz lo que sea necesario para que no vuelvan a escapar. Open Subtitles فتشهم جيدا و إفعل كل ما هو ضرورى لمنعهم من الهرب ثانية
    No es necesario. Si no me equivoco, sólo necesitamos rodearnos de metal para asegurar que viajamos juntos. Open Subtitles لن يكون ضرورى إن كنت محق الأمر يتطلب فقط غلاف معدنى
    Como colectivo, decidieron que era necesario... detener un desastre del que yo era responsable. Open Subtitles قرروا ان ذلك ضرورى للحيلولة دون وقوع كارثه كنت مسؤولا عنها
    Haré lo que sea necesario, señor. Todo lo que me pida. Open Subtitles سأفعل كل ماهو ضرورى , سيدى مهما سألتنى إياه
    No, no, senador, lo haría y lo haré y haré lo que sea necesario para proteger a Estados Unidos de cualquiera que se le oponga. Open Subtitles لا, سيناتور سأفعل ذلك و سأفعل ما هو ضرورى لحماية أمريكا من أى شخص يعارضها
    ¿Entonces, tal vez podría explicarme por qué lo consideró necesario? Open Subtitles اذن, ربما تشرح لنا لماذا تظن انه ضرورى ؟
    Pero ¿por qué era necesario montar una trampa para capturar al SG1? Open Subtitles لكن لماذا كان ضرورى نصب فخَ لأَسْر " إس جي
    Para apoyar la estrategia si es necesario. Open Subtitles لدعم الاستراتيجية اذا كان هذا ضرورى
    Lo primero que les voy a decir sobre este mamífero es que es esencial para que nuestro ecosistema funcione correctamente. TED أول شيء سأخبركم به عن هذا الحيوان هو أنه ضرورى لبقاء النظام البيئى.
    Por el contrario, a juicio de la delegación de Uganda, esa declaración no debería ser necesaria. UN فعلى العكس من ذلك، يرى الوفد الأوغندى أن ذلك الإعلان غير ضرورى.
    No creo que haga falta. Creo que esto está claro. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا ضرورى, أعتقد أن الصورة واضحة الآن
    Shaft, tienes una llamada. El tipo dice que es urgente. Open Subtitles يا شافت هناك مكالمة لك يقول أنه شىء ضرورى
    No necesariamente Pienselo... utilizó un ordenador para acceder a esos registros de personal, ¿verdad? Open Subtitles ليس ضرورى , فكر قليلا لقد استخدمت الحاسوب للدخول الى ملفات شخصيه
    Pero puedo decirte que un ciego es un riesgo innecesario para él mismo y para el plan, y debe ser eliminado de la operación. Open Subtitles لكننى أستطيع أخبارك رجل أعمى خطر غير ضرورى ليس على نفسة فقط , ولكن على المجموعة كلها ولذلك يجب أن يستبعد من العملية
    No diría que es una necesidad. Open Subtitles بالكاد أقول إنه ضرورى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد