ويكيبيديا

    "ضميري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi conciencia
        
    • de conciencia
        
    • fiel
        
    • mi consciencia
        
    • la conciencia
        
    • concienzuda
        
    • mi calidad
        
    • vivir conmigo mismo
        
    • manera honorable
        
    • conciencia está
        
    No vas a perturbar mi conciencia con la miserable vida de tu papá. Open Subtitles لن تؤنب لي ضميري أبدا لأن حياة والدك كانت حزينة وفاشلة
    Si mi conciencia me lo permitiera los quemaría, pero aceptaré centavos por dólar en cambio. Open Subtitles لو ضميري يسمح لي لحرقتهم لكن بدلاً من ذالك سأستبدلهم ببنسات على الدولار
    Cumpliré mis obligaciones y ejerceré mis facultades de manera imparcial, con arreglo a mi conciencia y a la legislación aplicable en Kosovo. UN وسأؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي بتجرد، وفقا لما يمليه عليَّ ضميري والقانون الواجب التطبيق في كوسوفو.
    Por consiguiente, toda persona tiene derecho a pedir la clasificación como objetor de conciencia y recibir por lo tanto la exención de todo servicio como combatiente. UN وبناء على ذلك فإنه يحق لكل فرد طلب التصنيف كمستنكف ضميري والحصول من ثم على إعفاء من الخدمة العسكرية القتالية ككل.
    " Declaro solemnemente que, en el desempeño de mis funciones y en el ejercicio de mis facultades como miembro del Comité de los Derechos del Niño, actuaré en forma honorable, fiel, imparcial y concienzuda. " UN " أعلن رسميا أنني سأؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة حقوق الطفل بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه علي ضميري " .
    Gente como tú me dice todo el tiempo que examine mi consciencia y a veces lo hago. Open Subtitles دائما اشخاص مثلك يسألوني ان اختبر ضميري و انا افحصه بين الحين للاخر و ماذا وجدت جاك؟
    Cumpliré mis obligaciones y ejerceré mis facultades de manera imparcial, con arreglo a mi conciencia y a la legislación aplicable en Kosovo. UN وأن أؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي بنزاهة، وفقا لما يمليه علي ضميري والقانون الواجب التطبيق في كوسوفو.
    Sé que te reirás de mí, pero a partir de ahora voy a hacer lo que mi conciencia me dicte. Open Subtitles من الآن فصاعداً ، سوف أفعل ما يمليه علي ضميري
    Tengo un asesinato en mi conciencia, que no es mío. Open Subtitles ضميري مثقل بجريمة قتل ولكنها ليست جريمتي
    mi conciencia no está en paz por sentimientos antipáticos hacia ella. Open Subtitles ضميري ليس في سلام بسبب مشاعري العدائيّة نحوها.
    Hay veces en las que mi conciencia pregunta cuál tiene prioridad. Open Subtitles لقد كانت هناك أوقاتاً حين يسألني ضميري عن أولويّة الأشياء.
    Leeré el documento cuidadosamente y espero que mi conciencia me permitirá firmarlo, Alteza. Open Subtitles سأقرأ الوثيقة بعناية وآمل أن يسمح لى ضميري بالتوقيع عليها يا صاحب السمو.
    Días después, mi conciencia me impulsó a ir a devolverle la mitad del dinero. Open Subtitles بعد أيام قليلة أحسست بأفضل مايمكن في ضميري ذهبت الى منزلها لإعيد أموالها
    Todo se junta para crear una mezcla que me forma y crea mi conciencia Open Subtitles كل ذلك يمزج لصنع المزيج الذي يكونني ويحي ضميري
    Supongo que mi conciencia me está diciendo que pudiste haber ganado. Open Subtitles اعتقد انه ضميري يقول لي أنه أه كان من المفروض ان تفوز انت
    Luche con mi conciencia por un minuto y despues decidi echar un vistazo. Open Subtitles تصارعت مع ضميري لمدة دقيقة ثم قررت إتخاذ نظرة خاطفة
    Trato de limpiar mi conciencia para poder seguir adelante. Open Subtitles أُحاول تصفية ضميري لكي أتمكّن من المُضي قُدماً
    Como consecuencia del rechazo de su petición de que se le reconociera como objetor de conciencia, la negativa del autor a cumplir su deber militar hizo que se le acusara de un delito penal. UN ونتيجة لرفض طلب صاحب البلاغ الاعتراف به كمستنكف ضميري فقد أصبح، برفضه أداء الخدمة العسكرية، عرضة لاتهامه بارتكاب جريمة.
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones y ejerceré mis atribuciones en mi carácter de miembro de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental de manera honorable, fiel, imparcial y escrupulosa. " UN " أعلن رسميا أني سأؤدي مهامي وأمارس سلطاتي كعضو في لجنة حدود الجرف القاري بإخلاص وحرص ونزاهة ووفقا لما يمليه ضميري " .
    ¿La que habla es mi consciencia latente? ¿O el pasajero oscuro susurrando? Open Subtitles "أهذا ضميري الهاجع طويلاً يتحدّث أم هو الراكب المظلم يهمس؟"
    Quiero tener limpia la conciencia y así poder hacer más que besarte. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    " Declaro solemnemente que desempeñaré de manera honorable, fiel, imparcial y escrupulosa las funciones que me han sido encomendadas en mi calidad de miembro de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. " UN " أعلن رسميا بأنني سأقوم بواجباتي كعضو في لجنة حدود الجرف القاري بشرف وإخلاص ونزاهة وبوحي من ضميري " .
    Nunca seré capaz de vivir conmigo mismo a menos que encuentre una forma de hundir a esa gente. Open Subtitles لن يرتاح ضميري أبداً ما لم أجد وسيلة لإيقاع هؤلاء القوم
    "Mi querida amiga no importa cuál sea mi estatura a los ojos de mundo mi conciencia está clara. Open Subtitles صديقي العزيز أن كنت عالياً أو منخفضاً في تقدير التاريخ سيكون ضميري مستريح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد