¡Claro que sí! ¡Si traicionas a mi tripulación, me traicionas a mí! | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك، خنتَ أحد أعصاء طاقمي كأنكَ خنتني أنا |
Estaba en una nave espacial, Sr. Monk, orbitando la Tierra con mi tripulación. | Open Subtitles | كنت على سفينة فضائية ياسيد مونك ادور حول الارض مع طاقمي |
Si cree que alguien puede simplemente aparecer y reemplazame a mi y a mi equipo. | Open Subtitles | إن اعتقدتِ أن هناك أحدٌ سيقفز بدون . تردد ليحل مكاني ومكان طاقمي |
Le prometí a mi equipo hace mucho tiempo, que los mantendría con vida. | Open Subtitles | لقد وعدت طاقمي منذ وقت طويل ان أبقيهم على قيد الحياة |
La única herramienta de cocina que tenía mi personal era un cúter. | TED | أداة المطبخ الوحيدة التي وجدت لدى طاقمي هو مقص الكراتين |
El personal a bordo del tren dos helicópteros escoltas y mi gente. | Open Subtitles | العاملين على متن القطار طائرتين يحومون فوق القطار و طاقمي |
mi tripulación podría esperar en cubierta un año si yo se lo pidiera. | Open Subtitles | طاقمي سينتظرني لمدة سنه علي سطح السفينه لو طلبت منهم هذا |
Si soy yo a quien quiere, me transmutaré a bordo. ¡Deje a mi tripulación! | Open Subtitles | سوف أقوم بإشعاع نفسي إليك، و جنب طاقمي هذا |
...sólo puedo esperar el que estén orgullosos de mí de que supe cumplir con mi deber y que no quedé mal ante mi país mi tripulación, mis compañeros soldados los quiero, gente. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون قد رفعت رأسيكما على تأدية واجبي ولم أخذل بلادي وأفراد طاقمي, وزملائي الجنود |
La forma de vida artificial es un miembro de mi tripulación. | Open Subtitles | شكل الحياة الاصطناعية بمثابة فرد في طاقمي. |
mi tripulación fue elegida con el mismo cuidado... que los discípulos de Cristo. | Open Subtitles | طاقمي كما إخترتهَ بعناية كتوابع السيد المسيح. |
Hay una necesidad de inmortalidad, en los corazones y los recuerdos de sus seres queridos, el mío, el de mi equipo o el de cualquier persona alrededor suyo. | TED | هناك حاجة للابدية في قلوب و افكار من احبوهم انا و طاقمي و اي احد حولهم |
Majestad, para mí y mi equipo, es un honor que nos acoja en su ciudad. | Open Subtitles | صاحب الجلالة نيابة عن طاقمي يشرفنا أن ترحبوا بنا في مدينتكم |
Y que los miembros de mi equipo en este tema actuaban bajo mis ordenes directas. | Open Subtitles | والأفراد في طاقمي المطلوب إستجوابهم كانوا يتصرفون بأمر مني شخصياً |
La perra está en mi equipo. Esto se está saliendo de control. | Open Subtitles | إنها في طاقمي و إذا سألتني فإنها لا يمكن السيطرة عليها |
Imagínese el revuelo que su pequeña visita... está causando entre mi personal, Sr. Graham. | Open Subtitles | لهذا يمكنك ان تتخيل ما لزيارتك هذه من تأثير على طاقمي |
Todo mi personal tiene miedo de hacer algo sin cubrirse. | Open Subtitles | كل طاقمي يخافون من التحرك دون تأمين أنفسهم |
mi personal me acaba de informar que hemos detenido a XIII. | Open Subtitles | طاقمي أعلمني للتو بأنهم قبضوا على ثلاثة عشر |
No despediré a mi gente. No les haré eso a sus familias. | Open Subtitles | لن أطرد أحد من طاقمي , لن أفعل هذا لعائلاتهم |
♪ Es un caso que divide y conquista Dejaste que un judío separara a mi grupo ♪ | Open Subtitles | ♪ إنها سياسة فرّق تَسُد ♪ ♪ لأنكم تركتم يهوديا يفرق أفراد طاقمي ♪ |
mis empleados de noche tardarán unas horas en venir, pero si quieren, son bienvenidos a quedarse por aquí. | Open Subtitles | ان طاقمي لن يكون هنا الا بعد بضع ساعات، ولكن انتم يا رفاق مرحب بكم |
Arrestaron a toda mi banda, desde lo más alto a lo más bajo. | Open Subtitles | إعتقلوا طاقمي بأكمله، من الأول إلى الأخير |
Lo soy cuando me ha costado las vidas de mis hombres. | Open Subtitles | إنه الشخص الذى تسبب فى خسارة طاقمي ورجاليّ |
¿Has intentado contratar a mi cuadrilla el primer día de la construcción? | Open Subtitles | حاولتَ استئجار طاقمي في اليوم الأول من البناء؟ |
Arma automática, estabilizada, de manejo colectivo y calibre entre 11 y 15 mm | UN | رشاش طاقمي آلي بالكامل، مثبت 11 إلى 15 مم |
Usted vino y me ofreció y mis pasajeros refugio en su casa. | Open Subtitles | لقد اتيتني وعرضت علي وعلى طاقمي ان نقيم في منزلك |
Para tener una porción del pastel en mi pandilla debes haberlo hecho bien, para que te pertenezca. | Open Subtitles | لتحصل على قطعة من الكيك في طاقمي معناه أنك احسنت عملاً وهذا ما تستحقه |
Esas dificultades aumentaron cuando hubo que reemplazar a las tripulaciones de otros dos helicópteros, cuyos integrantes dijeron que querían ser repatriados, después de la tragedia. | UN | وقد اقترنت هذه المصاعب بضرورة استبدال طاقمي مروحيتين أخريين أعربا عن رغبتهما في إعادتهم إلى أوطانهم إثر هذه المأساة. |