Estuvimos en el hospital hasta las 2:00 de la mañana hablando con su médico y el gerontólogo en jefe. | Open Subtitles | كنا في المستشفى حتى الـ 2 بعد منتصف الليل نتحدث إلى طبيبها و مجموعة أطباء الشيخوخة |
Entonces hoy eres su médico residente. Bueno, es mejor que ser su marido. | Open Subtitles | إذا اليوم أنت طبيبها المتدرب وهذا أفضل من أن تكون زوجها |
Pero cuesta un poco acostumbrarse a que sea su nuevo esposo y su médico. | Open Subtitles | لكن يتطلب الأمر بضع الوقت للاعتياد على كونه زوجها الجديد و طبيبها. |
La señora Didi le dijo que no quería que... ¡fuera su doctor nunca más! | Open Subtitles | السيده ديدي لقد اخبرتك انها لا تريدك بان تكون طبيبها بعد الان |
su doctor la asesoró sobre los signos y síntomas de la preeclampsia y le explicó que, si no se sentía bien, debía venir para que la vieran. | TED | راجعت طبيبها بشأن علامات وأعراض تسمم الحمل وشرح لها أنه في حين عدم شعورها بالراحة، يتوجب عليها القدوم للقيام بفحص، |
Me parece increíble que esté con un psiquiatra. | Open Subtitles | لا أصدق أنها بدأت علاقة مع طبيبها النفسي |
Por ejemplo, la futura madre no puede trabajar si, según un certificado de su médico, ello podría constituir una amenaza para su vida o la del hijo. | UN | فعلى سبيل المثال، لا يجري توظيف الحامل إذا كان ذلك يمكن أن يهدد حياتها أو حياة طفلها، بناء على شهادة من طبيبها. |
La mujer es menos propensa que el hombre a visitar a su médico cuando tiene una dolencia aguda y tiene muchas menos probabilidades de ser remitida a un especialista. | UN | فالمرأة التي تعاني من مرض حاد تزور طبيبها أقل بعض الشيء من الرجل، وتُحال بنسبة أقل إلى أخصائي. |
Sin embargo, según el estudio, es menos probable que la mujer árabe hable con su médico u otro profesional de la salud acerca de incidentes de violencia en su hogar. | UN | ومع ذلك، وفقا لهذه الدراسة، من المستبعد أن تناقش المرأة العربية حوادث العنف العائلي مع طبيبها أو مع أي مهني طبي آخر. |
Cuando la mujer queda embarazada tiene la opción de visitar a su médico municipal y a la partera de seis a ocho veces, o más según sea necesario. | UN | عندما تصبح المرأة حاملا، فإن لها الخيار في أن تزور طبيبها في البلدية والقابلة من ست إلى ثمان مرات أو أكثر حسب الحاجة. |
Una mujer puede hacerse un aborto sólo si tanto ella como su médico consideran que las circunstancias así lo exigen. | UN | ولا يمكن لامرأة أن تجهض إلا إذا رأت ورأى طبيبها أن ظروفها تضطرها لذلك. |
En el pasado, la autora había consultado a su médico de familia en repetidas ocasiones. | UN | واستشارت صاحبة البلاغ طبيبها المعالج عدة مرات في الماضي. |
En relación con su médico privado preso, aunque no esté inculpado, ella solicitó su puesta en libertad. | UN | وطلبت، فيما يخصّ طبيبها الخاص المحتجز وغير المتهم، الإفراج عنه. |
Julie va al consultorio de su médico a atenderse por su asma. | TED | جولي ذهبت إلى عيادة طبيبها .لتعالج مرض الربو الذي تعاني منه |
Di que tuvo una emergencia medica y que llevara una nota de su doctor. | Open Subtitles | حسناً ، قولي له بأن لديها حالة طبية طارئة وسوف تحضر تقريراً عن ذلك من طبيبها |
Fue tan insignificante, Que su doctor ni siquiera lo incluyó en su historia clínica. | Open Subtitles | كانت سقطة ثانوبة , لم يذكرها طبيبها عندما كنت أتحدث معه عن تاريخها الطبي |
su doctor me llamó, el Dr. Litvack. | Open Subtitles | لقد اتصل بي طبيبها الدكتور ليتفاك |
Una colección creciente de medicamentos totalmente innecesarios que su psiquiatra quiere hacerle tragar. | Open Subtitles | مجموعة متنامية من الادوية الغير ضرورية والتى يريد طبيبها المعالج الى حشرهم فى حلقها |
Su terapeuta le dijo que fuera tres veces por semana. | Open Subtitles | طبيبها النفسى اقترح مجيئها ثلاث مرات فى الأسبوع |
El pediatra hizo bajar de peso a su propia hija, que es talla 8. | Open Subtitles | طبيبها تحدث عن وزن ابنته التى مقاسها 8 |
Como ambos somos médicos de guardia, es decir "iguales" ¿por qué no la dejamos decidir quién es su médico? | Open Subtitles | وبرأيي بما أن كلانا طبيب بمعنى آخر: متساويين لم لاندعها تقرر طبيبها بنفسها |
Si su médico la trataba de esa manera, ¿qué podría esperar de los demás? | TED | إذا عاملها طبيبها بهذه الطريقة، فكيف سيعاملها باقي العالم؟ |
¿ Ud. cree que su ginecólogo tiene una erección al examinar su pecho? | Open Subtitles | هل تعتقد طبيبها يحصل على الانتصاب عندما يفحص صدرها؟ |
Pues entonces, una mujer de 65 años está siendo atendida por su médico de cabecera por un diagnóstico de osteoporosis cuando encuentra que tiene el calcio elevado. | Open Subtitles | مستعدة عندما تكون مستعدًا. حسنا إذا، إمرأة في 65 من العمر تمت معاينتها من قبل طبيبها |
A pesar de los avisos del médico sobre los dulces, lo único que Sunny se comió fue un helado. | Open Subtitles | على الرغم من طبيبها حذرها ،من تناول السكريات فكان الشيء الوحيد الذي تتناوله صوني) هي المثلجات) |