ويكيبيديا

    "طبيعتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • naturaleza
        
    • soy
        
    • mismo
        
    • misma
        
    • normal
        
    • natural
        
    • normalidad
        
    Detengan el acceso y el pasaje del remordimiento, para que visitas de naturaleza contrita alteren mi mezquino propósito... Open Subtitles سد كل الطرق والمنافذ التي تأدي إلى الندم الندم الذي لن يزور طبيعتي هزني بالكامل
    No tengo talento para la política. soy por naturaleza un pensador independiente. Open Subtitles ليس لدي موهبة في السياسة بحكم طبيعتي أهتم بالمستقبل البعيد
    Se que me odias, pero esta no soy yo siendo una perra dominante. Open Subtitles أعرف أنك تكرهيني لكن ليست طبيعتي أن أكون عاهرة لا تطاق
    Lo siento. No soy yo mismo hasta que me baño y afeito. Open Subtitles اسف,انا لا اكون على طبيعتي قبل الحلاقة والاستحمام
    Son el resultado de no poder ser yo misma. Dile eso a él. Open Subtitles انها نتيجة من عدم تمكني ان أكون على طبيعتي أخبرية بذلك
    - No estoy intentando hacerte peor. Es solo que ser competitivo está en mi naturaleza. Open Subtitles لست أحاول أن أجعلكِ شخص أسوأ إن كوني تنافسيّ هو من طبيعتي فقط
    Saben, por lo general está en contra de mi naturaleza adivinar mis juicios precipitados, pero resulta que ella me gusta. Open Subtitles تعرفين , إنه عموماً ضد طبيعتي بالتخمين مرة أخرى من الأحكام المفاجئة ولكن اتضح بأنني معجب بها
    En realidad, estaba sólo adoptando mi naturaleza, ## lo que significa que no he caido tan lejos del árbol, después de todo. TED كنت فقط أقدر طبيعتي, حقيقة, ما يعني أنني حقيقة لم أسقط بعيدا عن الشجرة في نهاية الأمر.
    soy de naturaleza promiscua, y a diferencia... de estos aristócratas, no juraré mi voto de fidelidad... el cual mis instintos no me permitirían respetar. Open Subtitles لدي طبيعة مشوشة و لا أحب الأرستقراطيين انا لن آخذ على نفسي عهدا بزواج في حين أعرف أن طبيعتي ستمنعني من الحفاظ عليه
    Toda mi naturaleza me empuja hacia ti. Pero eso no significa que deba escucharla. Open Subtitles إذاً ربما تجذبني طبيعتي إليك و لكن هذا لا يعني أن علي اتباعها
    Tampoco me avergüenzo de haber tirado el dinero de una manera tan loca, porque yo soy de esa clase de tipos. Open Subtitles لأنّ هذه هي طبيعتي ولكن كامتيازٍ لي بسبب تعاوني أرغب منكم أن تدعوني بـ
    Contigo soy tal y como quiero ser. Open Subtitles معك أستطيع أن أكون على طبيعتي.
    - Pero déjeme ser como soy. Open Subtitles لكن دعني أكون على طبيعتي أنتِ , انتبهي الى اللوحة
    - Hoy no pareces el mismo. - ¿De verdad? Open Subtitles ـ أنت لست علي طبيعتك اليوم ـ حقاً، وما هي طبيعتي
    Fue extraño. No era yo mismo. Open Subtitles كان كل شيء غريب جدا لم أكن حقا على طبيعتي
    Y para ese momento, sólo podía relajarme y ser yo mismo. Open Subtitles ولتلك اللحظة استطعت ان استرخي واكون على طبيعتي
    El Martillo de Thor lo expulsó de mi cuerpo y volví a ser yo misma. ¿Lo expulsó? Open Subtitles مطرقة ثور تسحبه من جسدي وتعيدني الى طبيعتي
    Verás, ese día no estaba siendo yo misma. ¿Hay algún problema? Open Subtitles أتعلم، إنني لم أكن على طبيعتي ذلك اليوم هل هناك مشكلة؟
    no estaría en una relación donde no pudiera ser yo misma. Open Subtitles لن أكون في علاقة لم يمكنني أن أكون فيها على طبيعتي.
    Viniendo aquí, yo sólo-- quería ser normal, ser yo todos los días. Open Subtitles بقدومي هنا، لقد أردت أن أكون طبيعية على طبيعتي اليومية
    Intenté parecer interesado en las mismas cosas que ella pero no me salía natural. Open Subtitles حاولت ان اجعل نفسي مستمتعاً بالشي الذي تستمتع به لكنني لم استطع التأقلم خارج طبيعتي
    Lo que sería grotescamente anormal se convirtió en mi normalidad, en las prisiones de los campos de guerra. TED ما يمكن أن يكون غير طبيعي غريب أصبح يمثل طبيعتي في معسكرات أسرى الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد