En primer lugar, debes entender que lo que te sucedió es perfectamente normal. | Open Subtitles | حسناً ، قبل كل شيء عليك أن تفهم أن ما حدث إليك أمر طبيعي تماماً |
No. No, no, para nada. Es perfectamente normal. | Open Subtitles | ـ كلا، كلا، لم لاحظ ـ إنه أمر طبيعي تماماً |
Entiendo que te sientas amenazado, y es perfectamente normal, y también es apropiado que sientas algún tipo de resentimiento hacia tu padre. | Open Subtitles | ،أتفهّم من ذلك أنك تشعر بالتهديد ،وذلك طبيعي تماماً وهو ملائم تماماً |
No le creí porque parecía completamente normal, pero dijo que pronto empezaría a perder el control de su mente y cuerpo. | Open Subtitles | أنا لم أصدقه لأنه بدا طبيعي تماماً لكنه قال. أنه عن قريب سيبدأ في فقدان التحكم بعقله وجسده |
Es completamente natural y seguro y limpia mejor que cualquier otro. | Open Subtitles | إنه طبيعي تماماً إنه آمن تماماً و ينظف أفضل من أي منتج في السوق |
Si eres sincero y tratas a una chica con respeto pasará lo que tiene que pasar, porque es perfectamente natural. | Open Subtitles | لو أنّكَ صادق وعاملتَ فتاة باحترام فإن أيّاً ما سيحدث مقدّر له أن يحدث لأنّه طبيعي تماماً |
Esto es muy normal. | Open Subtitles | هذه كله طبيعي تماماً |
Sí, primer día de trabajo, dando vueltas en la silla del jefe, perfectamente normal. | Open Subtitles | نعم، في يومها الأول بالعمل تجلس علي كرسي المدير المالي. هذا طبيعي تماماً. |
VES INMORALIDAD EN UN COMPORTAMIENTO perfectamente normal. | Open Subtitles | لرؤيتك للفساد في نشاط طبيعي تماماً |
Todo se veía perfectamente normal. | Open Subtitles | لقد بدا كل شئ بشكل طبيعي تماماً |
Vamos, es perfectamente normal. | Open Subtitles | أوه , حلوتي , هذا أمر طبيعي تماماً |
Sólo iba a decir que lo que siente Claire es perfectamente normal. | Open Subtitles | -كل ما كنت ساقوله هو أن شعور (كلير) طبيعي تماماً |
Déjame decírtelo, eso es perfectamente normal. | Open Subtitles | ، دعيني أُخبركِ هذا أمر طبيعي تماماً |
Es perfectamente normal temerles a los médicos y a los hospitales. | Open Subtitles | كونكَ خائفاً من الأطبّاء والمستشفيات -أمر طبيعي تماماً |
Los agentes también declararon que la distribución de panfletos de diversos tipos era algo completamente normal y legal en Singapur. | UN | بل إن أفراد الشرطة شهدوا بأن توزيع المناشير من مختلف الأنواع والأشكال عمل طبيعي تماماً ويعتبر قانونياً في سنغافورة. |
Están por ahí haciendo algo completamente normal y para niños. | Open Subtitles | انهم بالخارج يفعلون شيء طبيعي تماماً ومتعلق بالاطفال |
Me siento completamente normal, totalmente vivo. | Open Subtitles | أنا أشعر بأني طبيعي تماماً حي تماماً |
Eso dura mas tiempo que el colágeno. Y es completamente natural. | Open Subtitles | "يدوم اكثر من "الكولاجين - طبيعي تماماً - |
Sólo soy un niño. Es completamente natural... | Open Subtitles | أنا مجرد فتى هذا طبيعي تماماً |
Es completamente natural estar asustado. | Open Subtitles | إنه لأمر طبيعي تماماً أن يتملكك الخوف. |
-Chris, lo que siempre debes recordar, es que el sexo es perfectamente natural... | Open Subtitles | مايجب عليك تذكره دائماً هو أن الجنس أمر طبيعي تماماً |
No estés avergonzado, hijo. ¡Es perfectamente natural! | Open Subtitles | لا تشعر بالإحراج يا بني , هذا طبيعي تماماً |
Goteé fluidos 6 días sin atención médica... porque me dijiste que era muy normal. | Open Subtitles | تسربت مني السوائل لمدة 6 أيام بدون أي رعاية طبية... لأنك قلت إن هذا "أمر طبيعي تماماً" |