El Estado de Bahrein no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | دولة البحرين ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Myanmar no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | ليست ميانمار طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | ليست الدولة طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Palestina no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | ليست فلسطين طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Aunque Indonesia no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Gobierno está estudiando la posibilidad de ratificarlo. | UN | وليست إندونيسيا طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ولكن الحكومة تبحث في إمكانية التصديق عليها. |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ميانمار ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
37. El Sudán se adhirió al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en 1986. | UN | ٧٣- أصبح السودان طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام ٦٧٩١. |
17. Asimismo, el Grupo de Trabajo recomienda al Gobierno que considere la posibilidad de adherirse al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 17- ويوصي الفريق العامل الحكومة كذلك بأن تدرس إمكانية أن تصبح طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |