"طرفاً في العهد الدولي الخاص" - Translation from Arabic to Spanish

    • parte en el Pacto Internacional de
        
    • adhirió al Pacto Internacional de
        
    • adherirse al Pacto Internacional de
        
    El Estado de Bahrein no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN دولة البحرين ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Myanmar no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN ليست ميانمار طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN ليست الدولة طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Palestina no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN ليست فلسطين طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Aunque Indonesia no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Gobierno está estudiando la posibilidad de ratificarlo. UN وليست إندونيسيا طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ولكن الحكومة تبحث في إمكانية التصديق عليها.
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ميانمار ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    37. El Sudán se adhirió al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en 1986. UN ٧٣- أصبح السودان طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام ٦٧٩١.
    17. Asimismo, el Grupo de Trabajo recomienda al Gobierno que considere la posibilidad de adherirse al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN 17- ويوصي الفريق العامل الحكومة كذلك بأن تدرس إمكانية أن تصبح طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more