| Sin embargo, si miramos al mundo, tenemos un largo camino que recorrer para lograrlo. | UN | ولكن إذا نظرنا حول العالم، لوجدنا أمامنا طريقاً طويلاً لتحقيق ذلك. |
| Todavía hay un largo camino para solucionar este problema por completo. | TED | ربما ما زلنا نملك طريقاً طويلاً لنسلكه في سبيل حل المشكلة بشكل كامل. |
| Hemos recorrido un largo camino desde entonces. | Open Subtitles | أجل فقد سلكنا طريقاً طويلاً منذ تلك الأيام الخوالي يا سكارليت |
| Era un largo camino, y el clima, a fines de 1943, era particularmente malo. | Open Subtitles | كان طريقاً طويلاً كـمـا أن الطقس فـى أواخـر العام 1943 كـان سيئاً للغايه |
| Tayikistán ha recorrido un camino largo y difícil en la búsqueda de la paz. | UN | وسلكت طاجيكستان طريقاً طويلاً وشاقاً صوب تحقيق السلم. |
| Ha sido un largo camino hasta llegar a esa cafetería. | Open Subtitles | كان طريقاً طويلاً الى ذلك المقهى الذي بالاسفل |
| Y sí, he hecho un largo camino. | Open Subtitles | و أجل، لقد قطعتُ طريقاً طويلاً |
| Si ya terminaste burlándote de mí, tengo un largo camino que conducir. | Open Subtitles | هل انتهيت السخرية مني، لدي طريقاً طويلاً |
| Has hecho un largo camino para agradecer cuando no hay necesidad. | Open Subtitles | لقد سلكت طريقاً طويلاً كي تشكرني حيث لم يكن هناك حاجة لذلك |
| Se puede tratar, pero tiene un largo camino por delante. | Open Subtitles | إنها مرحلة قابلة للعلاج لكن أمامه طريقاً طويلاً للعلاج |
| Sé que ha recorrido un largo camino para este trasplante y sé lo importante que es para usted, pero lo que puede que no sepa es que ese mismo órgano iba destinado a una mujer joven que está muy enferma, | Open Subtitles | أعلم بأنكَ قد قطعتَ طريقاً طويلاً لعمليتك وأعرف مدى أهميتها بالنسبة لك لكن الشئ الذي لا تعرفهُ بأن ذلك العضو نفسه |
| Va a ser un largo camino, pero estoy preparado para volver al juego. | Open Subtitles | سيكون طريقاً طويلاً لكني مستعد بأن استرجع نفس الى اللعبه مره اخرى |
| Algunas veces es un largo camino de la concepción inicial hacia la finalización. | Open Subtitles | أحياناً يكون طريقاً طويلاً من لحظة البدء إلى الانتهاء |
| Y te garantizo que vas a tener que recorrer un largo camino para demostrarle a tu padre que no eres un completo desastre. | Open Subtitles | وأضمن لكِ أنكِ سوف تخوضين طريقاً طويلاً لتظهري لوالدكِ إنكِ لستِ فاشلة تماماً. |
| Ha sido un largo camino. ¿Puede ser el fin? | Open Subtitles | كان طريقاً طويلاً جداً أيمكن أن تكون هذه نهاية الأمر؟ |
| Ha sido un largo camino, pero ambos seguimos aquí. | Open Subtitles | لقد كان طريقاً طويلاً ولكن لا يزال كلانا هنا. |
| También había una menor de edad que había emprendido un largo camino en grupo a través de un país del sureste de Asia hasta que pidió asilo. | UN | وكانت هناك أيضاً فتاة دون 18 سنة من العمر، شقت بصحبة شقيقها الأصغر طريقاً طويلاً جداً، ضمن مجموعة، عبر بلد في جنوب شرق آسيا قبل أن تحصل على اللجوء. |
| Un poco de sudor recorre un largo camino. | Open Subtitles | مسحة صغيرة تختصر طريقاً طويلاً |
| Ha sido verdaderamente un camino largo y arduo. | UN | وقد كان هذا الطريق بحق طريقاً طويلاً وشاقاً. |
| Es un camino largo hasta el centro. | Open Subtitles | هذا طريقاً طويلاً حتى أعلى المدينة |
| No será fácil. Será un camino largo. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً سيكون طريقاً طويلاً |