Sabes, ella se ha vuelto muy hogareña, desde que nació nuestra hija. | Open Subtitles | أتعرف، أصبحت تحب البيت جدًا منذ أتت طفلتنا |
Si logra comprender cuánto cariño y comprensión necesita nuestra hija, entonces no me importa morirme. | Open Subtitles | إذا كانت تفهم أن طفلتنا بحاجة إلى الحب و التفهم فلا يعنينى أن أموت |
Seguro que se calmará, pero de momento, no te quiere ver ni en pintura. No le gusta que nuestra hija sea gay, ¿sabes? | Open Subtitles | سوف تهدأ بالتأكيد، لكن الآن هي تريدك أن تذهبي للجحيم هي لا تحب فكرة أن طفلتنا تصبح شاذة، أتفهمين؟ |
Mientras tanto, tomaremos nuestro bebé de 3 meses, lo llevaremos a la pista, lo cuidaremos, y lo haremos mejor y más rápido. | TED | ومن ناحية أخرى، سوف نأخذ طفلتنا ذات الثلاثة أشهر نبقيها علي المسار، ونحافظ عليها آمنة ونجعلها أسرع وأفضل. |
¡Tratas de quitarnos nuestro bebé! ¿Cómo no puede ser eso difícil? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تأخذ طفلتنا, كيف لا يكون هذا قبيحًا؟ |
¿Y le dijiste que sí, acabando de tener a nuestra bebé? | Open Subtitles | إذاً قبلت الزواج به، وقد أنجبت طفلتنا للتو؟ |
Pero yo me arrepiento y me aflijo por el lío que estamos a punto de hacer de la vida de nuestro hijo. | Open Subtitles | لكنني نادمةٌ بالفعل و حزينة للفوضى التي سنسببها لحياة طفلتنا |
Es un monstruo que robó a nuestra niña durante 12 años, y nosotros sólo podemos verla... | Open Subtitles | الرجل المسخ هو من سرق طفلتنا ل12 عامًا، ونحن من يسمح لنا برؤيتها |
Cherie está que trina. Seguro que se calmará, pero de momento, no te quiere ver ni en pintura. No le gusta que nuestra hija sea gay, ¿sabes? | Open Subtitles | سوف تهدأ بالتأكيد، لكن الآن هي تريدك أن تذهبي للجحيم هي لا تحب فكرة أن طفلتنا تصبح شاذة، أتفهمين؟ |
nuestra hija traerá esa salvación pero solo si tú aceptas tu papel como su padre y su guardián. | Open Subtitles | طفلتنا ستجلب تلك النجاة , لكن فى حالة تقبلك لدورك كوالدها وحارسها |
Estamos hablando de ayudar a nuestra hija de seis años a hacer amigos no de curar el cáncer. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن مشاعدة طفلتنا البالغة من العمر 6 سنوات في تكوين صداقات ، وليس في التصدي للسرطان |
Podrás utilizar tu nueva autoridad para salvar a nuestra hija. | Open Subtitles | يمكنك إستخدام سلطتك الجديدة لحماية طفلتنا |
Milos, Jeca es nuestra hija. jamás se me ocurriría hacerle daño. | Open Subtitles | ميلوز, جيكا طفلتنا لا يمكنني أذيتها أبدا |
No puedes estar bien... si oír a nuestra hija sufriendo ya no te inmuta. | Open Subtitles | هناك خطب بك، فصوت بكاء طفلتنا.. في ألم لا يزعجك اطلاقاً |
Oí que decían: "Se robó a mi bebé, se llevó a nuestro bebé" | Open Subtitles | لقد سمعت صراخاً سمعتهم يقولون لقد أخذت طفلتنا |
Llamé al Servicio de Protección de Menores y nos respaldan, pero deberíamos tener a nuestro bebé de vuelta en unas dos semanas. | Open Subtitles | لقد اتصلت بخدمات حماية الاطفال وهم على احتياط ولكن يجب أن نستعيد طفلتنا خلال أسبوعين |
El padre de su hijo está en prisión, y ella se ve obligada a criar a nuestro bebé con el hombre que creo que me metió aquí. | Open Subtitles | والد ابنتها داخل السجن. وهي مجبرة على تربية طفلتنا مع الرجل الذي أوقع بي. |
No tengo más tiempo, tengo que salvar a nuestro bebé. | Open Subtitles | لا أملك المزيد من الوقت يجب أن أنقذ طفلتنا |
Es nuestro bebé, es nuestra nena. | Open Subtitles | هذه طفلتنا. هذه فتاتنا الصغيرة |
No creo que lo vaya a comprender completamente, pero al menos sabemos que nuestra bebé aún está viva. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أني سأبدا بفهمه بالكامل، لكن على الأقل أعرف أن طفلتنا ما زالت حيّه. |
Según la leyenda, todo lo que necesitamos hacer es tocar el cuerno... y echaremos un vistazo al futuro de nuestro hijo. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة ما علينا سوى أنْ نلمس قرنه فنرى لمحةً عن مستقبل طفلتنا |
Engordó un poco después que tuvo a nuestra niña, y yo no soy toro premiado. | Open Subtitles | أصبحت أضخم بعدما أنجبنا طفلتنا ، لكنني ثور حقا |
Muy pronto, nuestra pequeña Lily será adorable y te olvidarás de todo esto. | Open Subtitles | عاجلا طفلتنا الصغيرة ليلي،ستكبر و تكون ناضجة وكل هذا سينتسى الى الابد |