ويكيبيديا

    "طلاءات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pinturas
        
    • pintura con
        
    • capas para
        
    • revestimientos
        
    • capas aplicadas a
        
    En 1999 se prohibió el uso de TBT en pinturas de asociación libre. UN وفرض حظر على استخدام مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في طلاءات الروابط عام 1999.
    En 1999 se prohibió el uso de TBE en pinturas de asociación libre. UN وفرض حظر على استخدام مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في طلاءات الروابط عام 1999.
    iv) Las pinturas, los adhesivos y los aglutinantes de látex que contengan hexabromociclododecano; UN ' 4` طلاءات ومواد لاصقة ومواد ربط لدنة محتوية على الدوديكان الحلقي السداسي البروم؛
    Se recibe con agrado el apoyo de la Estrategia sobre productos químicos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para la eliminación de la pintura con plomo. UN ويرحَّب بالدعم من استراتيجية مرفق البيئة العالمية الخاصة بالمواد الكيميائية في القضاء على طلاءات الرصاص.
    Es muy preocupante que el uso de pintura con plomo parezca ir en aumento con el desarrollo económico y que la exposición al plomo pueda continuar durante muchos años, a medida que la pintura aplicada se deteriore o se elimine durante las tareas de repintado y demolición. UN ومما يبعث على القلق الشديد ما يبدو من تزايد استعمال طلاءات الرصاص تبعاً للتنمية الاقتصادية واحتمال استمرار التعرض للرصاص لسنوات عديدة في ظل تلف الطلاء أو إزالته أثناء أعمال إعادة الطلاء أو الهدم.
    La reunión fue importante porque brindó la oportunidad de recibir a nuevos y posibles contribuyentes a la labor de la Alianza mundial y de seguir analizando oportunidades de cooperación en actividades destinadas a eliminar la pintura con plomo. UN واتسم الاجتماع بالأهمية في إتاحة فرصة للترحيب بالمساهمين الجدد والمحتملين في أعمال التحالف العالمي، وكذلك لمناقشة الفرص الرامية إلى التعاون بشأن الأنشطة الهادفة إلى القضاء على طلاءات الرصاص.
    En muy pocos casos se ha podido reformular las capas para que sean inherentemente menos sensibles a la acumulación estática. UN وفي حالات قليلة، كان من الممكن تشكيل طلاءات أقل حساسية للمركب الاستاتي.
    Otras aplicaciones comprenden su uso en revestimientos textiles y en poliestireno de alto impacto para equipos eléctricos y electrónicos. UN كما يستخدم في بطانات أو طلاءات المنسوجات وفي البوليسترينات العالية التأثير للمعدات الكهربائية والإلكترونية.
    agentes de control de la carga electrostática para mezclas utilizadas en capas aplicadas a películas, papeles y placas para impresión. UN عوامل التحكم في شحن استاتي كهربائي لخلائط مستخدمة في طلاءات الأفلام وورق وألواح الطباعة.
    Pueden usarse óxidos y cromatos de plomo en pinturas especializadas para estructuras tales como puentes, debido a la excelente resistencia a la corrosión que imparten las pinturas. UN أما أكسيدات الرصاص والكرومات فيجوز استخدامها في طلاءات متخصصة للمباني، مثل الجسور وذلك بسبب مقاومتها الممتازة للتحات: والذي تكسبه لهذه الجسور بفضل هذه الطلاءات.
    Pueden usarse óxidos y cromatos de plomo en pinturas especializadas para estructuras tales como puentes, debido a la excelente resistencia a la corrosión que imparten las pinturas. UN أما أكسيدات الرصاص والكرومات فيجوز استخدامها في طلاءات متخصصة للمباني، مثل الجسور وذلك بسبب مقاومتها الممتازة للتحات: والذي تكسبه لهذه الجسور بفضل هذه الطلاءات.
    Se confirmó que otros usuarios de pinturas con TBT como el Departamento de Defensa Nacional ya no aplicaban productos con estaño en sus buques, lo que parecería indicar que se disponía de pinturas alternativas. UN وقد تأكد أن المستخدمين السابقين للطلاءات المعتمدة على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير، مثل وزارة الدفاع الوطني، لم يعودوا يستخدمون المنتجات القصديرية على سفنهم مما يدل على توافر طلاءات بديلة كافية.
    Para reducir la introducción de TBT de esta fuente en el medio acuático sería necesario restringir el uso de pinturas antiincrustantes con TBT. Abejas UN وسوف يتعين، لخفض مدخلات هذه المركبات للبيئة المائية من هذا المصدر، تقييد استخدام طلاءات منع القاذورات المعتمدة علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير.
    Se confirmó que otros usuarios de pinturas con TBE como el Departamento de Defensa Nacional ya no aplicaban productos con estaño en sus buques, lo que parecería indicar que se disponía de pinturas alternativas. UN وقد تأكد أن المستخدمين السابقين للطلاءات المعتمدة على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير، مثل وزارة الدفاع الوطني، لم يعودوا يستخدمون المنتجات القصديرية على سفنهم مما يدل على توافر طلاءات بديلة كافية.
    Para reducir la introducción de TBE de esta fuente en el medio acuático sería necesario restringir el uso de pinturas antiincrustantes con TBE. Abejas UN وسوف يتعين، لخفض مدخلات هذه المركبات للبيئة المائية من هذا المصدر، تقييد استخدام طلاءات منع القاذورات المعتمدة علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير.
    El objetivo del estudio fue obtener información de la mayor cantidad de países posible sobre el uso de pintura con plomo y las medidas de prevención y control conexas. UN وهدف الاستقصاء إلى استخلاص معلومات من أكبر عدد ممكن من البلدان عن استعمال طلاءات الرصاص وأية إجراءات ذات صلة بالوقاية والرقابة.
    Elaborar y difundir un documento en el que se presenten y analicen los elementos de un marco normativo nacional para eliminar la pintura con plomo; UN (و) إعداد ونشر وثيقة تعرض عناصر إطار رقابي وطني للقضاء على طلاءات الرصاص وإجراء مناقشة حول هذه العناصر؛
    Entre las actividades encaminadas a aumentar la sensibilización nacional sobre los peligros del plomo se cuenta la elaboración de una propuesta de un día de acción internacional para la prevención del saturnismo dedicado inicialmente a la eliminación de la pintura con plomo. UN 20 - في إطار الجهود الرامية إلى إذكاء الوعي الوطني بالأخطار المحتملة التي يشكلها الرصاص، يجري إعداد مقترح ليوم عمل دولي بشأن الوقاية من التسمم بالرصاص، مع تركيز مبدئي على القضاء على طلاءات الرصاص.
    El examen en las reuniones regionales del Enfoque estratégico de los progresos realizados en la eliminación de la pintura con plomo aumentaría la conciencia sobre el problema, reforzando así el apoyo político y la creación de capacidad acerca de la gestión racional de los productos químicos en general. UN ومن شأن استعراض التقدم المحرز صوب تحقيق القضاء على طلاءات الرصاص، في الاجتماعات الإقليمية للنهج الاستراتيجي، أن يعمق من الوعي بهذه القضية مما يعزز بالتالي من الدعم السياسي وبناء القدرات فيما يتعلق بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بوجه أعمّ.
    Pese a que cierto número de países impusieron restricciones al uso de plomo en la pintura a principios del siglo XX y muchos más lo hicieron en décadas posteriores, los ensayos actuales y los estudios publicados demuestran que la pintura con plomo sigue siendo de fácil acceso tanto en países en desarrollo como en los desarrollados. UN 2 - في حين طبق عدد من البلدان في أوائل القرن العشرين قيوداً على استعمال الرصاص في الطلاءات وكثير غيرها في العقود الأخيرة، فإن جهود الاختبار الحالية والدراسات المنشورة تظهر أن طلاءات الرصاص تظل متاحة على نطاق واسع في البلدان النامية والمتقدمة على حد سواء.
    Catalizar el diseño y la ejecución de programas apropiados basados en la prevención para reducir y eliminar los riesgos derivados del uso de pintura con plomo y productos recubiertos con pintura con plomo; UN (ب) تحفيز تصميم وتنفيذ برامج ملائمة قائمة على الوقاية للتقليل والقضاء على المخاطر الناجمة عن استعمال طلاءات الرصاص والمنتجات المطلية بالرصاص؛
    En muy pocos casos se ha podido reformular las capas para que sean inherentemente menos sensibles a la acumulación estática. UN وفي حالات قليلة، كان من الممكن تشكيل طلاءات أقل حساسية للمركب الاستاتي.
    En algunos ejemplos, se han logrado magníficas propiedades de humectación, flujo y nivelación para revestimientos de semiconductores. UN وقد تم في العديد من الحالات الحصول على خواص تبلل وتدفق وتسوية ممتازة في طلاءات أشباه الموصلات.
    agentes de control de la carga electrostática para mezclas utilizadas en capas aplicadas a películas, papeles y placas para impresión. UN عوامل التحكم في شحن استاتي كهربائي لخلائط مستخدمة في طلاءات الأفلام وورق وألواح الطباعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد