Si gano esa cosa, incrementará mi curriculum y me hará incluso más indispensable... y a ti, si puedo pedirte prestados a tus estudiantes. | Open Subtitles | إذا فزتُ بهذا الشيء، سوف يضيف لملفي ويجعل وجودي لا غني عنه أكثر.. و أنت، إذا أستطعت أن أستعير طلابك. |
Sugiero, si valoras tu trabajo, que disciplines mejor a tus estudiantes y los mantengas fuera de problemas y fuera de mi tierra. | Open Subtitles | على أية حال, أقترح إن كنت تقدر عملك حقيقة ستؤدب طلابك على نحو أفضل, وتبقيهم بعيدا عن المشاكل |
Uno es la falta de iniciativa; sus estudiantes no empiezan por sí solos. | TED | الأول هو نقص المبادرة، إن طلابك لن يبدأوا وحدهم. |
Sugiero que mantenga a sus estudiantes en línea, profesor. | Open Subtitles | انا اقترح ان نبقي طلابك جاهلين بالامر يا بروفيسر |
Si lograste el progreso que mencionas, ...tus alumnos deberían estar listos para seguir adelante. | Open Subtitles | اذا صنعت التقدم , قولي أنك فعلتي يجب على طلابك ان يكون جاهزين للأنتقال |
No debe desear que una investigación altere a sus alumnos. | Open Subtitles | نحن نتفهم أنك لا تريد لتحقيق بجريمة قتل ان يقلق طلابك |
Pero, en términos generales, tus estudiantes te quieren mientras que los míos dicen que los duermo. | Open Subtitles | ولكن، بشكل عام، فإن طلابك يحبونك :في حين أن طلابي يقولون بأن محاضراتي تشعرهم بالنوم |
Copias de Ia próxima prueba de historia en Ios cuartos de tus estudiantes. | Open Subtitles | النسخ المسروقة تأريخ الإسبوع القادم إختبار في غرف طلابك. |
Tomar el avión, todas esas, dejar a tus estudiantes, a tu mujer. | Open Subtitles | أن تستقل الطائرة لساعات وتترك طلابك وزوجتك |
tus estudiantes cruzaron la ciudad para que les dieras clases. | Open Subtitles | طلابك عبروا المدينة لكى يتعلمون تحت يديك |
Hay una burocracia muy clara sobre las fotocopias y parece ser que tú piensas que esos procedimientos no aplican a tus estudiantes. | Open Subtitles | هناك أنظمة واضحة فيما يتعلق بآلة النسخ ويبدو أنك لا تعتقد بإن تلك الإنظمة تنتطبق عل طلابك |
Lo primero que pensé fue que tus estudiantes deberían ser puestos en un orfanato. | Open Subtitles | في البداية أعتقدتُ أن على طلابك أن يوضعوا تحت العناية الخاصة |
Recuerden que el fraseo es fundamental para comunicarse con sus estudiantes. | Open Subtitles | تذكر بأن تلك العبارة هي ركن أساسي في التواصل مع طلابك. |
Uno de sus estudiantes dice que usó piezas de chatarra... que encontró en su estudio para hacer un brazalete. | Open Subtitles | واحد من طلابك استخدم معمل الخردة. لقد وجده في هذا المعمل وصنع منه سوار, |
He confiscado esto de uno de sus estudiantes. | Open Subtitles | في الحقيقة اني صادرت القاروره من احد طلابك |
Se que son tus alumnos pero no los subestimes. | Open Subtitles | والت، اعرف انهم طلابك ولكن التقليل من خطورتهم خطأ فادح. |
No te agradan los otros profesores y menos aun tus alumnos. | Open Subtitles | أنت لا تحب أحداً من الأساتذة الآخرين وبالتأكيد لا تحب أحداً من طلابك |
No tiene idea de la cantidad de batallas que he peleado para ser una mejor profesora y ahora, de repente, ¿soy incapaz de educar a sus alumnos? | Open Subtitles | ليس لديك أية فكرى عن الكفاح الذي خضته القتال لأن أكون أفضل معلمة والآن , ماذا , فجأة أنا غير مؤهلة لتعليم طلابك ؟ |
Un matrimonio fracasado. Las notas de sus alumnos empeoran cada añço. | Open Subtitles | زواج فاشل، إختبارات طلابك تنخفض علاماتهم أقل وأقل في كل عام. |
¿No cuenta todas las balas de simulacro distribuidas entre la gente de su clase? | Open Subtitles | ألا تقوم بحساب كل طلقاتك المقلدة التي توزعها على طلابك في فصلك ؟ هل يجب أن أتحدث لمحامي ؟ |
Uno de tus chicos ha robado documentos clasificados. | Open Subtitles | كوكس : احد طلابك سرق ملفات مُصننفه اريد اسمه |
Me sorprende que tengas el descaro de venir después de que tus cadetes humillaran al departamento. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنه لديك الجرأة لتظهر حتي بعد أن أهان طلابك قسم الشرطة |
Faltaste a tu clase del lunes y tus dos estudiantes se quejaron. Me tomé unas vacaciones. Fue una buena decisión. | Open Subtitles | سمعت أنك فوّت محاضرة يوم الإثنين وكل طلابك قدم شكوى لقد كنتُ في أجازة سريعة أفضل ما قمتُ به |