| Es verdad... tras todo lo que te pedí que hagas... pero esto es cosa mía. | Open Subtitles | أجل بعد كل ما طلبته منك أقدر هذا التعاطف لكن هذا على عاتقي |
| Dijiste que no sería un problema hacerme ese favor que te pedí. | Open Subtitles | لقد قلت أنه لا مشكلة في القيام بذلك المعروف الذي طلبته منك |
| Si quieres hacerme feliz, haz lo que te pedí que hicieras. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تجعليني سعيد إذهبي وإفعلي ما طلبته منك |
| A mí tampoco. Se lo diré. No olvides lo que te dije. | Open Subtitles | و لا أنا أيضا و لا تنسي ما طلبته منك |
| Haz que se cumpla esto último que te pido, y llenaré tu barco con todas las riquezas que esta ciudad atesora. | Open Subtitles | أتمم آخر ما طلبته منك وسأملىء سفنك بكل ما تحتويه المدينة هذه من كنوز |
| ¿Consiguió lo otro que le pedí? | Open Subtitles | هل تستطيع الحصول على الشيء الآخر الذي طلبته منك ؟ |
| Mantenga a esos programadores fuera del sistema, y consígame el archivo de idioma chino que pedí. | Open Subtitles | أبق هذه البرامج خارج النظام وأحضر لي ملف اللغة الصينية الذي طلبته منك |
| No lo sería si, por una vez en la vida, hicieras lo que te pedí... | Open Subtitles | حسنٌ،لما كانت لتكون مشكلتي لو فعلت ما طلبته منك ولو لمرة واحدة في حياتك |
| Si te sirve de consuelo, has hecho todo lo que te pedí. | Open Subtitles | إذا كان في هذا عزاء ، فقد فلعت كل ما طلبته منك |
| Solo te pedí que te encargaras de la basura del centro. | Open Subtitles | كل ما طلبته منك كان عمل بعض من إدارة النفايات بوسط المدينة |
| Veo que me dijiste lo que te pedí que dijeras, Stanley el masculino. | Open Subtitles | لاحظت أنك أعطيتني ذلك المظهر الذي طلبته منك ستانلي الرجولي |
| Nate, todo lo que te pedí que hicieras fue apoyarme y en vez de eso, actuaste a mis espaldas. | Open Subtitles | كلّ ما طلبته منك هو مساندتي عوض ذلك، تتصرّف وراء ظهري |
| Victoria, ¿sabes ese pequeño favor que te pedí? | Open Subtitles | فيكتوريا, هل تعلمين هذا المعروف البسيط الذى طلبته منك ؟ |
| Hiciste todo lo que te pedí. Todo estará bien. | Open Subtitles | ،لقد فعلت كل ما طلبته منك .كل شيء سيكون على ما يُرام |
| Lo único que te pedí, la única cosa que te pedí es que no armaras un escándalo con esto, y ni siquiera pudiste hacer eso. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الوحيد الأمر الوحيد الذي طلبته منك ألا تضخم الأمر و لم تتمكن حتى من فعل ذلك |
| Nunca me enviaste el reporte que te pedí... detallando tu proyectos de Investigación y Desarrollo que fueron dejados de lado. | Open Subtitles | أنت لم ترسل لي التقرير الذي طلبته منك الذي يتكلم عن هجرانك للبحث والتطوير |
| Lo único que te pedí que hicieras. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي طلبته .منك أن تتولى أمره |
| Ya sabes, no estaría en este lío si hubieras hecho lo que te dije hace veinte años. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك لم تكن لتكون في هذه الفوضى لو فعلت ما طلبته منك قبل عشرين سنة |
| Hiciste lo que te dije, no? | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته منك . صحيح ؟ |
| Haz esta última cosa que te pido, y llenaré tu barco con todas las riquezas que atesora esta ciudad. | Open Subtitles | أتمم آخر ما طلبته منك وسأمليء سفنك بكل ما تحتويه المدينة هذه من كنوز |
| Sólo diga que hará lo que le pedí, y nos detendremos. | Open Subtitles | وافق فقط على عمل ما طلبته منك وسوف نتوقف |
| Todo lo que pedí fue un poco de equilibrio. | Open Subtitles | كل ما طلبته منك كان موازنة بسيطة. |
| Nunca haces lo que te digo, ¿por qué rayos has hecho esto? | Open Subtitles | لم تفعل يوماَ شيئأَ طلبته منك لماذا هذه المرة ؟ |
| Ahora, ¿por qué no haces lo que te pidió? | Open Subtitles | الآن، لماذا لا تفعل ما طلبته منك فقط ؟ |