ويكيبيديا

    "طلبوا منا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nos pidieron
        
    • nos pidió
        
    • nos piden
        
    • nos dijeron
        
    • han pedido que
        
    • nos han pedido
        
    • nos han ordenado
        
    nos pidieron hacer una nueva cumarina. Y empezamos a hacer cálculos. TED إذن طلبوا منا أن ننتج كومارين جديدة. وهكذا بدأنا نقوم بالحسابات.
    ¡Niños! ¡Hay grandes noticias! ¡Nos pidieron que jugáramos las finales de quemado! Open Subtitles يا أولاد، لديّ خبر سار، طلبوا منا اللعب في مباراة الولاية النهائية في لعبة تفادي الكرة
    De Salt Lake. nos pidieron que las guardáramos para usted todo este tiempo. Open Subtitles لقد طلبوا منا ان نحتفظ بها دون ان نخبرك.
    La Policía nos pidió que esperáramos afuera. Open Subtitles الشرطة طلبوا منا ان ننتظر بالخارج
    Los abogados nos piden suavizar la cobertura de Serbia. Open Subtitles المحامون طلبوا منا تخفيف التغطية على صربيا
    Francamente, no estaba muy seguro de qué hacer cuando nos dijeron de investigar. Open Subtitles صدقاً، لم أكن واثقاً مما عليّ فعله حين طلبوا منا أن نقوم بالأبحاث
    Con Tonny desaparecido y los agresores de Will por ahí sueltos, nos han pedido que lo investiguemos y preparemos una evaluación de amenaza. Open Subtitles مع فقدان تومي و وجود مهاجمي ويل الطلقاء طلبوا منا التحقيق و أعداد تقييم للتهديد
    Y recientemente nos han pedido expandir la cancha y construir un parque en el sitio. TED و حاليّا طلبوا منا إن كان بإمكاننا توسيع الملاعب و بناء متنزّه عند الموقع.
    - No me culpe por esto, mi señor... pero los príncipes nos han ordenado traerle las candidatas... Open Subtitles الأمراء طلبوا منا البدء باحضار المرشحات
    # Entonces es cuando nos pidieron que lo hiciéramos # Open Subtitles ولكن هذا هو عندما طلبوا منا أن نفعل ذلك.
    Cuando nos pidieron hace seis meses que arregláramos este desastre ¿en qué diablos estábamos pensando para decir sí? Open Subtitles قبل 6 اشهر عندما طلبوا منا ان نصلح هذه الفوضى بماذا كنا نفكر بحق الجحيم ..
    Pero nos pidieron que fuésemos más allá. Open Subtitles لكنهم طلبوا منا أن نأخذها إلى مرحلة أخرى.
    Ellos nos pidieron que vengamos a hablarle a ustedes. Open Subtitles لكنهم يثقون بك. لقد طلبوا منا التحدث إليك.
    Los terroristas nos pidieron que les diésemos un archivo que sabían que no entregaríamos. Open Subtitles الإرهابيون طلبوا منا إعطائهم ملف وعلموا أننا لن نسلمه لهم أبداً
    nos pidieron que echemos un vistazo. Considerando la diferente descomposición podría no relacionarse con drogas. Open Subtitles طلبوا منا أن نلقي نظرة على القضية نظراً لإختلاف مراحل التعفّن
    Quiero decir, ¿alguna vez te preguntaste por qué incluso nos pidieron volver en primer lugar? Open Subtitles اقصد, هل تسألت ابداً لماذا طلبوا منا العودة فى المقام الاول؟
    Lo quería, pero la tripulación... nos pidieron que les dejáramos manejarlo. Open Subtitles لقد فعلت لكن الطاقم طلبوا منا ان ندعهم يتعاملوا مع الأمر
    S.R.I. no tuvo suerte, así que nos pidieron revisarla. Open Subtitles وكالة الإستخبارات الرومانية لم يحالفها الحظ، لذا طلبوا منا أن نحاول تشغيله.
    Zhang nos pidió que conseguirlos para usted Open Subtitles تشانغ طلبوا منا الحصول عليها بالنسبة لك
    Sentarse en autobuses Y luego nos pidió bajar. Open Subtitles الجلوس في الحافلات... ... وبعد ذلك طلبوا منا النزول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد