No robé un centavo en toda mi vida, pero esto me pertenece. | Open Subtitles | انا لم اسرق قرشا طوال حياتى, ولكنه يدين بها لى |
toda mi vida he rogado a Dios que nos libre de este mal. | Open Subtitles | طوال حياتى و أنا أسأل الرب أن يخلصنا من هذا الشر |
Luego empecé a ver que toda mi vida he tratado de hacer algo grandioso. | Open Subtitles | عندها بدأت ارى انه طوال حياتى كنت احاول أن افعل شيئاً عظيماً |
Nunca en mi vida me comprometí con una chica tan nerviosa. | Open Subtitles | لم أرتبط أبداْ ببنت مترددة هكذا طوال حياتى |
toda la vida he vivido del dinero de los demás. Ahora quiero algo mío. | Open Subtitles | طوال حياتى, كنت اعيش على اموال الاخرين والان, اريد مال يخصنى انا |
toda mi vida he soñado con salir de aquí y nada me detendrá. | Open Subtitles | طوال حياتى حَلِمت أن أرحل من هنا و لن يوقفنى شىء |
toda mi vida recé pidiendo una gran actriz a quien pudiera ayudar y guiar. | Open Subtitles | طوال حياتى وانا أصلى من أجل الحصول على ممثله رائعه أساعدها وأوجهها |
Ves, es porque toda mi vida, he soñado con ser una estrella de la WWE. | Open Subtitles | انظرى, هذا فقط لاننى طوال حياتى. احلم بأن اكون نجم للدبليو دبليو اي. |
Tú me hiciste esto. toda mi vida he intentado protegerte de ti mismo. | Open Subtitles | أنت فعلت هذا بى لقد حاولت طوال حياتى حمايتك من نفسك |
toda mi vida me contaste esta historia. Ahora te la cuento yo. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بهذه القصة طوال حياتى , والآن سأقصها لك |
toda mi vida me ha fascinado este tipo de aprendizaje. | TED | طوال حياتى كنت مفتون بهذا النوع من التعلم. |
Sabes, nunca trabajé en toda mi vida. | Open Subtitles | اتعرفين ، أنا لم أقضى يوماً فى العمل طوال حياتى |
He sido tan... asquerosamente pobre toda mi vida. | Open Subtitles | لقد كنت. فقيرة طوال حياتى بشكل مثير للاشمئزاز |
¿Cree que yo podría-- alguna vez-- en toda mi vida... repetirle... a otro ser viviente... lo que ese hombre-- lo que hizo? | Open Subtitles | أتظننى أستطيع طوال حياتى أن أتقدم وأقول لمخلوق عما فعله هذا الرجل ؟ |
¿Sabe, señorita Clyde, que toda mi vida he querido asesinar? | Open Subtitles | أتعرفين يا مس كلايد طوال حياتى و انا أريد إرتكاب جريمة قتل |
La soledad me ha seguido toda mi vida. A todos lados. | Open Subtitles | لقد لازمتنى الوحدة طوال حياتى فى كل مكان. |
No puedo creerlo. toda mi vida he querido ser ella. | Open Subtitles | لا أُصدّق هذا لم أُرد طوال حياتى إلّا أن أكون مثلها |
He vivido en Salem's Lot toda mi vida. | Open Subtitles | أنا سوزان نورتون طوال حياتى و أنا أعيش فى أرض القدس |
¡Es genial! ¡Nunca en mi vida estuve tan calmado! | Open Subtitles | هذا عظيم لم اكن مسترخى مثل هذا طوال حياتى |
Creía que en mi vida había visto toda suerte de cosas. | Open Subtitles | لقد اعتقد طوال حياتى أننى شاهد على كل شئ و لقد فعلت |
He jugado a las cartas toda la vida. Y sé hacer trucos. | Open Subtitles | لقد خدعت اللناس بالورق طوال حياتى أستطيع أن أفعل الحيل بالورق |
El tipo de chica que llevo toda la vida buscando. | Open Subtitles | انك نوع الفتاة التى كنت أبحث عنها طوال حياتى |
Pero si no voy ahora, me arrepentiré por el resto de mi vida. | Open Subtitles | و لكن اذ لم اذهب الان, سوف اندم على هذا طوال حياتى. |