Tú has estado atrapado aquí todo este tiempo tratando de hacer lo correcto. | Open Subtitles | كنت عالقا ً هنا طوال ذلك الوقت تحاول أن تصلح الأمر |
La cantamos como una familia. todo este tiempo pensé que lo he inventado. | Open Subtitles | قمنا بغنائها كعائلة طوال ذلك الوقت ظننت أنني من قام بتأليفها |
SW: Así es, y es lo que he hecho todo este tiempo. | TED | سيرينا: بالضبط، حسناً، هذا ما كنت أقوم به طوال ذلك الوقت. |
Había estado en coma todo ese tiempo. | UN | وكان في غيبوبة طوال ذلك الوقت. |
Durante todo ese tiempo el Sr. Landa Mendibe no fue interrogado ni se le hizo siquiera pregunta alguna. | UN | ولم يجر طوال ذلك الوقت استجواب السيد لاندا مينديبي أو طرح أي سؤال عليه. |
Estuvieron intentando encontrar el camino de vuelta todo el tiempo y entonces aparecieron. | Open Subtitles | كانوا يحاولون ان يجدوا طريق عودتهم طوال ذلك الوقت ولقد ظهروا |
Y todo este tiempo intentando darte de comer bien. | Open Subtitles | و طوال ذلك الوقت كنت أفكر في كيفية شراء وجبة مغذية لك |
¿Quién dijo que no fueron atormentados todo este tiempo? | Open Subtitles | من قال بأنهم لم يكونوا مطاردين طوال ذلك الوقت ؟ |
¿La tenías en la boca todo este tiempo? | Open Subtitles | هل وضعت تلك البطاقة في فمك طوال ذلك الوقت ؟ |
Es como si quisiera que termináramos todo este tiempo. | Open Subtitles | كأنّها كانت تحاول تفريقنا طوال ذلك الوقت |
- No puedo creer esto. todo este tiempo,esto estaba bajo mis pies. | Open Subtitles | لا أصدّق هذا، طوال ذلك الوقت وذلك المكان تحت قدمايّ! |
No puedo creer que la hayas tenido aquí todo este tiempo. | Open Subtitles | لا اصدق انك كنت تحتفظ بها طوال ذلك الوقت هنا |
No es hasta después de salir de la ducha que me doy cuenta que mis ropas cubiertas en gasolina han estado empapando la alfombra de la sala todo este tiempo. | Open Subtitles | حتى بعد أن أنهيت استحمامي استوعبت أنَّ ملابسي المنقعة بالبنزين أصبحت تُنّقع سجادة غرفة الجلوس طوال ذلك الوقت |
Sí, pero piensa en ello. Pusieron el Triskel en tu puerta hace cuatro meses. ¿Qué han estado haciendo todo este tiempo? | Open Subtitles | نعم, ولكن فكر بالأمر ,لقد وضعوا العلامة على بابك منذ 4 أشهر ماذا كانوا يفعلون طوال ذلك الوقت ؟ |
No puedo imaginarte sola, todo este tiempo. | Open Subtitles | لا أستطيعُ التخيّل بأنّه كنتِ لوحدكِ، طوال ذلك الوقت. |
todo este tiempo me habías jurado que no estabas mintiendo. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت, أقسمت لي بأنّك لمْ تكن تكذب |
Y los medios escribieron sobre esta mujer menuda, y no lograban imaginar cómo pudo sobrevivir todo ese tiempo bajo tales condiciones en ese mar, y aun así salvar otra vida. | TED | وتحدث الاعلام عن هذه المراة الضعيفة، ولم يتخيل كيف استطاعت النجاة طوال ذلك الوقت في مثل تلك الظروف في ذلك البحر، ومع ذلك أنقذت حياة أخرى. |
Y todo ese tiempo, hasta que perdí el conocimiento todo ese tiempo... | Open Subtitles | و طوال ذلك الوقت, حتى فقدت وعيي طوال ذلك الوقت , لا أعلم ربما ثواني |
no sé cuánto tiempo fue quizá segundos, quizá medio minuto todo ese tiempo, no dejé de tratar de ver si tenía una erección. | Open Subtitles | ربما نصف دقيقة طوال ذلك الوقت بقيت أحاول أن أعرف ما إذا كنت مثاراً |
todo el tiempo he dicho que él no quería casarse. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت كنت أعتقد أنه لا يريد الزواج |
Solo pienso que todo el rato estamos luchando la batalla de otra persona. | Open Subtitles | أعتقد أننا طوال ذلك الوقت كنا نحارب بمعركة أشخاص آخرين |
Tal vez no sea una buena idea dejar a su esposa sola tanto tiempo. | Open Subtitles | قد لا تكون فكرة جيدة ترك زوجتك هنا لوحدها طوال ذلك الوقت |