Me quedé toda la noche, y nunca regresé, porque es la mujer de mi hermano aunque él nunca notó nada. | Open Subtitles | مكثت هناك طيلة الليل لم أعد مجدداً إليهم لأنها كانت زوجة أخي رغم أنه لم يلاحظ شيئاً |
Si no conseguimos nosotras, nos tendremos que quedar con ellos toda la noche. | Open Subtitles | إذا لم ندبر شيئا لأنفسنا سوف نضطر للجلوس معهم طيلة الليل |
Quizá si no hubieses actuado como niña toda la noche, lo sabrías. | Open Subtitles | ربّما لو لم تتصرّفي كطفل طيلة الليل لكنت قد علمت. |
- Lo siento, Josh se tome un baño pero le aseguro que estará bajo mi supervisión durante toda la noche. | Open Subtitles | آسف، جوني فوق يستحم و لكنه يريدني أن أقول لكم أنه سيكون تحت مراقبة بالغين طيلة الليل |
Sabes, no es realmente necesario que me siente aquí sosteniéndolo toda la noche | Open Subtitles | ليس من الضروري لي أن أبقى هنا مسكاً بها طيلة الليل |
No sería divertido pasar toda la noche en un auto sin calefacción pero es la vida que elegimos. | Open Subtitles | لن يكون ممتعاَ الجلوس طيلة الليل في سيارة دون سخان ولكن هذه الحياة التي اخترناها |
Tenemos que trabajar durante toda la noche y despues al día siguiente. | Open Subtitles | علينا ان نعمل طيلة الليل ومن ثم طيلة اليوم غدا |
He estado toda la noche despierta otra vez. ¿Qué me está pasando? | Open Subtitles | لقد مكثت مستيقظة طيلة الليل مجددًا ما الذي يحدث ليّ؟ |
Abby, quizás deberás quedarte despierta toda la noche con la redacción de los números IDGN si vas retrasada con la redacción de los números IDGN. | Open Subtitles | آبي، لربما عليك العمل طيلة الليل بتَنقيح ارقام آي دي جي إن إذا ما أنت تنقحين أرقام آي دي جي إن. |
No tuve sexo con ella, estuve hablando con ella toda la noche | Open Subtitles | لا، لم امارس الجنس معها كنت اتحدثُ معها طيلة الليل |
Se obligó a Shota Mgeladze a permanecer desnudo en agua toda la noche. | UN | وأجبر شوتا ميغلادزي على الوقوف عاريا في الماء طيلة الليل. |
Al irme a casa esa noche tras hacerme el tatuaje, permanecí despierta prácticamente toda la noche. | TED | عندما عدت إلى المنزل في تلك الليلة بعد أن وشمت نفسى، بقيت ساهرة طيلة الليل. |
Esto mismo se repite toda la noche: ensayo, amarrada al mástil, engatusamiento para ser liberado, paliza inmisericorde al pobre primer oficial. | TED | واستمر ذلك طيلة الليل يتدربون و هو موثوق الى الصارية يحاول التملص من وثاقه منهالا على مساعده بالضرب بصورة قاسية |
Hoy, se escuchan estas máquinas infernales durante todo el día y toda la noche. | TED | ولكن اليوم نحن نستمع لهذه الآلات الشيطانية طيلة الليل والنهار |
AM: Y esto representa un problema para mí porque significa que voy a caminar así toda la noche | TED | إيمي: وهذه مشكلة حقيقة لدي لانه يعني انني سأسير بشكل غريب طيلة الليل |
Ahora intentaban curarse bajo vigilancia armada y oían las mismas botas que se acercaban a sus camas de manera intermitente durante toda la noche. | News-Commentary | الآن، وبينما تخضعان للعلاج تحت الحراسة المسلحة، تستمعان إلى نفس وقع الأحذية تقترب من سريريهما على نحو متقطع طيلة الليل. |
¡Tendremos que trabajar toda la noche para salvar la cosecha!" | Open Subtitles | يجب علينا ان نعمل طيلة الليل لنحافظ على المحاصيل. |
Abby, no podemos quedarnos aquí charlando toda la noche. | Open Subtitles | . آبى ، لا يجب أن نقف هنا نثرثر طيلة الليل |
No. A veces dojan al sospechoso en chirona toda la noche. | Open Subtitles | لم أتوقع هذا، أحيانا يقومون باحتجاز المشتبه فيهم طيلة الليل |
Buen día, buen día Charlamos toda la noche | Open Subtitles | صباح الخير صباح الخير طيلة الليل ونحن نثرثر. |