ويكيبيديا

    "طيلة هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todo este
        
    • todo ese
        
    • largo de este
        
    A lo largo de todo este siglo, el mundo no ha cesado de evolucionar, crear, destruir, reinventarse y avanzar. UN وما انفك العالم طيلة هذا القرن يخطو الخطوة تلو الخطوة، ويبدع، ويهدم، ويبتكر، ويسير إلى اﻷمام.
    ¿Lo has tenido tú todo este tiempo? ¿Por qué no lo has devuelto? Open Subtitles كانت تلك الساعة معك طيلة هذا الوقت، فلم لم تعيدها ؟
    - Su señoría, no me castigarán solo porque ella no entendió que me he representado todo este tiempo. Open Subtitles انا لن يتم عقابي فحسب لأنها لم تفهم أنني كنت أمثل نفسي طيلة هذا الوقت
    Deseo asegurarle a usted y a todos los Miembros de las seis Presidencias el pleno apoyo de mi delegación a su esfuerzo colectivo todo este año. UN وأود أن أؤكد لكم ولجميع أعضاء مجموعة الرؤساء الستة أن وفدي يدعم جهودكم الجماعية دعماً كاملاً طيلة هذا العام.
    He sido parte de un experimento, una cobaya, todo este tiempo. Open Subtitles كنت جزءً من هذه التجربة، أليس كذلك؟ حقل تجارب، طيلة هذا الوقت
    ¿Así que dónde has estado viviendo todo este tiempo? Open Subtitles إذاً أين كنت تسكن طيلة هذا الوقت؟ في الدور العلوي؟
    Porque, Madame, usted no ha aceptado que todo este tiempo ha vivido con él, en pecado. Open Subtitles السبب سيدتي, أنك لا تقبلين أنك تعيشين في خطيئة معه طيلة هذا الوقت
    Quiero ser tu novio, pero he esperado todo este tiempo, y no es como que pudiera esperar para siempre. Open Subtitles أودّ أن أكون صديقك, لكني إنتظرت طيلة هذا الوقت, ولا يعني كأنّني سأنتظر لبقيّة حياتي
    Entonces te quedaste aquí todo este tiempo ¿defendiendo tu vida para proteger la Tierra? Open Subtitles فبقيت هنا طيلة هذا الوقت، تدافعين بحياتك عن الأرض؟
    ¿Qué has estado haciendo todo este tiempo? ¿Construyendo hombres de nieve? Open Subtitles ما الذي كنت تفعل طيلة هذا الوقت، تصنع رجل الثلج؟
    ¿Estuviste ahí dentro limpiando todo este tiempo? Open Subtitles أكنتِ تنظفين هناك طيلة هذا الوقت؟
    No puedo creer lo difícil que debe haber sido para él cargar con este secreto, todo este tiempo. Open Subtitles لا أستطيع تخيّل صعوبة هذا عليه، إخفاء سرّه طيلة هذا الوقت.
    Sabes lo que tu marido me ha estado haciendo todo este tiempo. Open Subtitles أنتي تعرفين ماذا فعل زوجك بي طيلة هذا الوقت
    todo este tiempo me has estado escondiendo judíos delante de mis narices. Open Subtitles طيلة هذا الوقت كنت تخفي اليهود من وراء ظهري
    Quiero hacerlo, pero ¿dónde has estado todo este tiempo? Open Subtitles أريد أن أثق بك، لكن أين كنت طيلة هذا الوقت؟
    Barney y yo hemos estado haciendo esta cosa salvaje... todo este tiempo. Open Subtitles أنا و بارني كنا نقوم بالامور ...الوحشية طيلة هذا الوقت
    todo este tiempo, he estado actuando como un idiota, y ella ha estado luchando con esto y toda la cosa. Open Subtitles طيلة هذا الوقت كنتُ أتصرف كالأحمق و هي كانت مهمومة بهذا الشيء لوحدها
    todo este tiempo, escapando de los caminantes... olvidas lo que hace la gente, lo que siempre han hecho. Open Subtitles طيلة هذا الوقت نهرب من السائرين ناسيين ما بوسع البشر فعله.. وما فعلوه دومًا
    Es como si hemos estado trabajando juntos todo este tiempo. Open Subtitles الأمر كما لو كنا نعمل سوياً طيلة هذا الوقت.
    todo este tiempo hemos estado usando piedras de almohadas, - cuando podíamos haber dormido aquí. Open Subtitles طيلة هذا الوقت نستخدم الصخور كوسادات، بينما كان بوسعنا المبيت هنا
    Por supuesto, durante todo ese tiempo, te estuve apuntando con mi arma. Open Subtitles وبالطبع طيلة هذا الوقت كنت أهددك بالسلاح.
    No ha dejado de prestar asistencia a los refugiados palestinos en circunstancias peligrosas a lo largo de este conflicto. UN فالوكالة ما انفكت تعمل على إيصال المساعدة للاجئين الفلسطينيين في ظروف محفوفة بالمخاطر طيلة هذا الصراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد