ويكيبيديا

    "عائلتكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu familia
        
    • su familia
        
    • sus familias
        
    • la familia
        
    • vuestra familia
        
    • familiar
        
    • familiares
        
    Yo pago mucho dinero por ser parte de tu familia y tú la regalas gratis. Open Subtitles لقد دفعت كل تلك النقود لأكون فردا من عائلتكم لقد فعلت كل هذا من أجل لا شىء
    Si se me permite preguntar, ¿exactamente, qué religión practica tu familia? Open Subtitles إن لم يكن سؤالي وقحاً جدّاً، فما هي مِلّة عائلتكم بالضبط؟
    Y acabaré con la maldición que carga tu familia Open Subtitles و سوف أنقذ عائلتكم من اللعنة التي تحملها
    Y quiero decir que me han vuelto parte de su familia... y quiero darles las gracias por eso. Open Subtitles أودّ أن أقول لكم, أنكم جعلتموني جزءً من عائلتكم و أريد أن أشكركم على ذلك
    Les estoy ofreciendo la oportunidad de volver a completar a su familia. Open Subtitles لذا أعرض عليكم الفرص الأن لتصبح عائلتكم كاملة من جديد
    Deberían haber ido con sus familias, como les había dicho. Open Subtitles يجب ان ترحلوا ارجعوا الى عائلتكم مثلما قلت
    Tal vez no. Si no tienen a nadie enfermo en la familia, tal vez no serán poco razonables. Pero en caso contrario, o si Uds. han estado enfermos, tal vez sí. TED إن لم يكن لديكم شخص في عائلتكم مصابٌ بمرض، فربما لن تكونوا غير متعقلين. ولكن إن كان في عائلتكم مريضًا أو كنتم أنتم مرضى، فلربما ستكونون.
    Fue idea de tu padre llevarla con tu familia. Open Subtitles كانت فكرة والدك لكي يجلبها تعيش مع عائلتكم
    Toda tu familia unida, montones de regalo y galletas. Open Subtitles عائلتكم كلها مجتمعة هناك العديد من الهدايا, البسكويت
    Por lo menos alguien de tu familia tiene buen gusto, ¿eh? Demasiado tarde. Open Subtitles على الأقل, هناك شخص في عائلتكم لديه ذائقة جيدة, صحيح؟ تأخرتُ كثيراً
    Quiero decir, amas a tu familia, y deberías dar lo mejor a ellos. Open Subtitles أعني، أنتم تحبون عائلتكم لذلكَ عليكم أن تقدموا أفضل مالديكَ لهم تباً اليوم يوم الخميس
    Crees que sabes lo que hace tu familia cuando salen por la puerta cada mañana, Open Subtitles تظنون أنكم تعرفون ما تفعله عائلتكم عندما يخرجوا من الباب كل يوم
    ¡Ve! Saca a tu familia lejos de aquí. Manténlos cerca, manténlos a salvo. Open Subtitles اذهبوا، أبعدوا عائلتكم من هنا أبقوهم قريبين وفي آمان.
    Permítame expresarle sentimos un verdadero pesar en esta difícil hora que ha caído sobre usted y su familia. Open Subtitles اسمحوا لي أن أؤكد لكم بأنني وعائلتي نشعر بأسمى أيات المواساة في هذه الساعة العصيبة التي وقعت عليك وعلى عائلتكم الموقرة
    Fui asignado para proteger a su familia... pero algo salio mal. Open Subtitles مهمتي كانت حماية عائلتكم لكن شيئاً ما حصل
    Qué terrible. Uno necesita a su familia. Open Subtitles وهذه مشكلة أقصد أنتم تحتاجون عائلتكم
    su familia parece tener montones de ellos. Open Subtitles يبدو أن عائلتكم تملك مخزوناً من المعجزات
    Lo único que siempre ha deseado es ser parte de su familia. Open Subtitles كل ماكان يريده هو أن يكون جزءاً من عائلتكم
    Hay mediocridad en sus escuelas. En sus sueños. En sus familias. Open Subtitles الوسطية في مدارسكم،في أحلامكم،في عائلتكم
    Si alguien habla con la policía, lo sabré y voy a matar a todas sus familias. Open Subtitles إن تحدث أحدٌ للشرطة سأجده وسأقوم بقتل عائلتكم جميعاً
    Dedique tiempo a volver a contar la historia de los buenos momentos de la familia y de cómo superaron los malos. TED إقضوا وقتكم في رواية أكثر لحظات عائلتكم إيجابيةً وكيف تغلبتم على السلبيات.
    Agarráis una patata chip, y la traéis a vuestra familia de hormigas para que así todos puedan comer, y tardas como tres horas en traerla de allí hasta aquí Open Subtitles تحملون رقاقة من البطاطس و ترجعون بها إلى عائلتكم كي يأكل الجميع و يستغرق منك الأمر حوالي ثلاث ساعات
    Bueno, y por supuesto este es su negocio familiar "BROS.BAR-B-Q". Open Subtitles هذا بالطبع عمل عائلتكم مطعم الاخوه للحم المشوي
    Esta noche, por primera vez... invitaremos a sus amigos y familiares... a que vengan con nosotros. Open Subtitles لذا فالليلة لأول مرة سندعو كل أصدقائك و أفراد عائلتكم لحضور الاحتفال معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد