Yo pago mucho dinero por ser parte de tu familia y tú la regalas gratis. | Open Subtitles | لقد دفعت كل تلك النقود لأكون فردا من عائلتكم لقد فعلت كل هذا من أجل لا شىء |
Si se me permite preguntar, ¿exactamente, qué religión practica tu familia? | Open Subtitles | إن لم يكن سؤالي وقحاً جدّاً، فما هي مِلّة عائلتكم بالضبط؟ |
Y acabaré con la maldición que carga tu familia | Open Subtitles | و سوف أنقذ عائلتكم من اللعنة التي تحملها |
Y quiero decir que me han vuelto parte de su familia... y quiero darles las gracias por eso. | Open Subtitles | أودّ أن أقول لكم, أنكم جعلتموني جزءً من عائلتكم و أريد أن أشكركم على ذلك |
Les estoy ofreciendo la oportunidad de volver a completar a su familia. | Open Subtitles | لذا أعرض عليكم الفرص الأن لتصبح عائلتكم كاملة من جديد |
Deberían haber ido con sus familias, como les había dicho. | Open Subtitles | يجب ان ترحلوا ارجعوا الى عائلتكم مثلما قلت |
Tal vez no. Si no tienen a nadie enfermo en la familia, tal vez no serán poco razonables. Pero en caso contrario, o si Uds. han estado enfermos, tal vez sí. | TED | إن لم يكن لديكم شخص في عائلتكم مصابٌ بمرض، فربما لن تكونوا غير متعقلين. ولكن إن كان في عائلتكم مريضًا أو كنتم أنتم مرضى، فلربما ستكونون. |
Fue idea de tu padre llevarla con tu familia. | Open Subtitles | كانت فكرة والدك لكي يجلبها تعيش مع عائلتكم |
Toda tu familia unida, montones de regalo y galletas. | Open Subtitles | عائلتكم كلها مجتمعة هناك العديد من الهدايا, البسكويت |
Por lo menos alguien de tu familia tiene buen gusto, ¿eh? Demasiado tarde. | Open Subtitles | على الأقل, هناك شخص في عائلتكم لديه ذائقة جيدة, صحيح؟ تأخرتُ كثيراً |
Quiero decir, amas a tu familia, y deberías dar lo mejor a ellos. | Open Subtitles | أعني، أنتم تحبون عائلتكم لذلكَ عليكم أن تقدموا أفضل مالديكَ لهم تباً اليوم يوم الخميس |
Crees que sabes lo que hace tu familia cuando salen por la puerta cada mañana, | Open Subtitles | تظنون أنكم تعرفون ما تفعله عائلتكم عندما يخرجوا من الباب كل يوم |
¡Ve! Saca a tu familia lejos de aquí. Manténlos cerca, manténlos a salvo. | Open Subtitles | اذهبوا، أبعدوا عائلتكم من هنا أبقوهم قريبين وفي آمان. |
Permítame expresarle sentimos un verdadero pesar en esta difícil hora que ha caído sobre usted y su familia. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أؤكد لكم بأنني وعائلتي نشعر بأسمى أيات المواساة في هذه الساعة العصيبة التي وقعت عليك وعلى عائلتكم الموقرة |
Fui asignado para proteger a su familia... pero algo salio mal. | Open Subtitles | مهمتي كانت حماية عائلتكم لكن شيئاً ما حصل |
Qué terrible. Uno necesita a su familia. | Open Subtitles | وهذه مشكلة أقصد أنتم تحتاجون عائلتكم |
su familia parece tener montones de ellos. | Open Subtitles | يبدو أن عائلتكم تملك مخزوناً من المعجزات |
Lo único que siempre ha deseado es ser parte de su familia. | Open Subtitles | كل ماكان يريده هو أن يكون جزءاً من عائلتكم |
Hay mediocridad en sus escuelas. En sus sueños. En sus familias. | Open Subtitles | الوسطية في مدارسكم،في أحلامكم،في عائلتكم |
Si alguien habla con la policía, lo sabré y voy a matar a todas sus familias. | Open Subtitles | إن تحدث أحدٌ للشرطة سأجده وسأقوم بقتل عائلتكم جميعاً |
Dedique tiempo a volver a contar la historia de los buenos momentos de la familia y de cómo superaron los malos. | TED | إقضوا وقتكم في رواية أكثر لحظات عائلتكم إيجابيةً وكيف تغلبتم على السلبيات. |
Agarráis una patata chip, y la traéis a vuestra familia de hormigas para que así todos puedan comer, y tardas como tres horas en traerla de allí hasta aquí | Open Subtitles | تحملون رقاقة من البطاطس و ترجعون بها إلى عائلتكم كي يأكل الجميع و يستغرق منك الأمر حوالي ثلاث ساعات |
Bueno, y por supuesto este es su negocio familiar "BROS.BAR-B-Q". | Open Subtitles | هذا بالطبع عمل عائلتكم مطعم الاخوه للحم المشوي |
Esta noche, por primera vez... invitaremos a sus amigos y familiares... a que vengan con nosotros. | Open Subtitles | لذا فالليلة لأول مرة سندعو كل أصدقائك و أفراد عائلتكم لحضور الاحتفال معنا |