Es una pena que te la vayan a devolver tarde o temprano. | Open Subtitles | من المؤسف انهم يجب ان ينالوا منك عاجلا او آجلا |
tarde o temprano nos dará algo importante sobre Kaylee y los chicos. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا سيفصح عن شيء مهم عن كايلي والاولاد |
Los tíos como tú acaban en la prisión tarde o temprano. | Open Subtitles | فتية مثلك ينتهي بهم المطاف بالسجن عاجلا او آجلا |
Si los dos estamos en el mismo bando, tarde o temprano tendríamos que averiguar quién es más rápido. | Open Subtitles | ان يكون اثنان مثلنا في صف واحد عاجلا او آجلا سنكتشف من منا الاسرع |
Pero antes o después me quito los complejos y acabo diciendo algo cretino. | Open Subtitles | ولكن عاجلا او آجلا اكشف نفسي وأقول شيئا عبيطا جدا |
Inglaterra tendrá que retirarse de las colonias tarde o temprano. | Open Subtitles | انجلترا سيكون عليها الخروج من مستعمراتها ان عاجلا او اجلا |
tarde o temprano, todos los recién llegados vienen aquí. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا , كل القادمون الجداد يحضرون لهنا |
tarde o temprano todos los tipos dicen eso. ¿Ahora que? | Open Subtitles | عاجلا او اجلا كل الشياب سوف يقولون هذا الان ماذا |
- Yo tampoco sé de qué es capaz pero tendremos que averiguarlo tarde o temprano. | Open Subtitles | لا اعرف ما هي قادرة عليه ايضا ولكن علينا ان نعرف عاجلا او اجلا |
tarde o temprano o vas a estar con nosotros o vas a estar con los narcotraficantes. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا اما ان تكون معنا او مع تاجر المخدرات |
Así que para presionar, se lleva a la comisario lo cual significa que tarde o temprano nos contactará. | Open Subtitles | اذن كورقة ضغط يحتفظ بالشريف مما يعني انه عاجلا او اجلا سيتصل بنا |
Pero cada científico se enfrenta a algo así tarde o temprano. | Open Subtitles | لكن كل عالم يواجه شيئا كهذا، عاجلا او آجلا |
Tenemos que hacer que deje de husmear, o tarde o temprano, va a descubrir la verdad. | Open Subtitles | يجب ان نوقفة من البحث الخفي او عاجلا او آجلا سيعرف الحقيقة |
tarde o temprano, volverás de la escuela un día preguntando: | Open Subtitles | عاجلا او اجلا ستاتين من المدرسة الي البيت يوم ما |
De cualquier manera, tengo que enfrentarme a ellos tarde o temprano. - Dios, qué noche tan cojonuda. - Mi cabeza retumba. | Open Subtitles | على الحال سأقابلهما عاجلا او لاحقا هل انت بخير ؟ |
Sé que tengo que decírselos tarde o temprano, pero... tarde se siente muy bien. | Open Subtitles | اعرف يجب علي ان اخبرهما عاجلا او اجلا اجلا فقط يبدو الحل الامثل |
Quiero decir, tarde o temprano alguien va a firmar con nosotros. | Open Subtitles | أعني , عاجلا او آجلا , شخصا ما سيوقع معنا |
Vas a tener que hablar con alguien, tarde o temprano. | Open Subtitles | سيجب عليك ان تتحدث مع احد ما عاجلا او اجلا |
tarde o temprano, tendrás que hablarme... así es que ya basta con este pacto de silencio, ¿sí? | Open Subtitles | ستتحدث الي عاجلا او اجلا لذا يكفي هذا العرض الصامت , حسنا؟ |
Tienes que ver gente antes o después, así que mejor que sea ya. | Open Subtitles | ستضطرين لرؤية الناس عاجلا او آجلا فلم لا تبدأين الآن! |