Dado que hay muchas madres solteras entre los beneficiarios de estas prestaciones, las enmiendas revisten especial interés para las mujeres. | UN | وتكتسي هذه التغييرات أهمية خاصة بالنسبة للمرأة باعتبار أن الكثيرين من الذين يتلقون تلك المعونات أمهات عازبات. |
En esta evolución el número de nacimientos de hijos de madres solteras aumentó más que el de madres divorciadas o viudas. | UN | وفي نطاق هذا التطور، فاق عدد ولادات الأطفال من أمهات عازبات عدد الولادات من أمهات مطلقات أو أرامل. |
Con ese dinero busca madres solteras en su comunidad para enviarlas a la escuela. | TED | تأخذ تلك الأموال وتبحث عن أمهات عازبات في مجتمعها لترسلهم إلى المدارس. |
Hola. ¿Alguna vez te acostaste con toda una fiesta de solteras, nene? | Open Subtitles | ابتعن لك هذا الشراب هل ذهبت لحفلة عازبات من قبل؟ |
Parece una típica despedida de soltera. | Open Subtitles | تبدو وكأنها حفلة عازبات عادية بالنسبة لي |
4 son solteras, de ellas 1 mujer tiene 2 hijos dependientes | UN | ٤ نساء عازبات منهن امرأة واحدة تكفل طفلين |
Se trata de mujeres solteras que viven solas o separadas. | UN | وهن عازبات يقمن بمفردهن أو انفصلن عن أزواجهن. |
Los derechos de numerosos niños de las Primeras Naciones que son hijos de madres solteras están en peligro debido a estas disposiciones legislativas. | UN | وتتعرض حقوق العديد من أطفال الأمم الأولى لأمهات عازبات للخطر بسبب هذه الأحكام في التشريعات. |
: son hombres negros. Y la mayoría de los niños negros son criados por madres solteras. | TED | وأكثرية الأولاد السّود تمت تنشئتهم من قبل أمهات عازبات. |
No se confía en las solteras. | Open Subtitles | واجهوا أنفسكم أيها السيدات فطالما أنتن عازبات لا يمكن الوثوق بكن |
Al oeste, un trío de solteras iba a una fiesta en el apartamento de un soltero. | Open Subtitles | أما في الجانب الغربي فقد ذهبت ثلاث عازبات إلى حفل إنتقال الشاب الأعزب |
No hay nada como 4 mujeres solteras hablando de modelos para animar un aburrido martes por la noche. | Open Subtitles | ليس هناك ما يضايق 4 سيدات عازبات أكثر من إثارة موضوع العارضات فى ليلة ثلاثاء مملة |
Allí estábamos, dos chicas solteras en la ciudad con nuestros "jugadores-de-pelota". | Open Subtitles | ها نحن اثنتان عازبات بالخارج مع لاعبو الكره |
Era justo lo que necesitábamos. Tres solteras de vuelta al ruedo. | Open Subtitles | هذا هو ما ينقصنا بالتحديد، ثلاث عازبات يعدن إلى البلدة |
Es un programa de cable sobre cuatro mujeres solteras que actúan como gais. | Open Subtitles | أنه برنامج عن أربع نساء عازبات يتصرفن كأنهم رجال شاذين |
atorados en un avión a Filadelfia con dos chicas nada solteras, todo gracias a tío Barney. | Open Subtitles | متعلقين في طائرة ذاهبه إلى فيلادلفيا .. مع فتيات لسن عازبات كل الشكر إلى عمكم بارني |
No te dejaría cuidar de los niños imaginarios... que me invento para tirarme a madres solteras. | Open Subtitles | لن أجعلك حتى ترعي الأطفال الخياليين الذين اختلقتهم لأتعرف على أمهات عازبات إنتهى ياتيد |
Nosé cómo me sentiría porque él juegue con una hermandad llena de chicas, la mayoría solteras y atractivas, de Gamma Psi. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كنت سأشعر حيال لعبه مع أخوية ممتلئة على الأغلب بفتيات عازبات وجذابات كغاما ساي |
Mis hijas participaron, y ahora, aunque siguen solteras, disfrutan de unas vidas plenas de espíritu. | Open Subtitles | لقد شاركت بناتي في هذا البرنامج و الآن هم بالرغم من كونهم عازبات فإنهم سعداء بحياة مليئة بالإيمان |
Mensaje especial... para todos ustedes criados por una madre soltera. | Open Subtitles | رسالة خاصة لكل مستخدمي الإنترنت الذين ربتهم أمهات عازبات |