"عازبات" - Translation from Arabic to Spanish

    • solteras
        
    • soltera
        
    • solas
        
    Dado que hay muchas madres solteras entre los beneficiarios de estas prestaciones, las enmiendas revisten especial interés para las mujeres. UN وتكتسي هذه التغييرات أهمية خاصة بالنسبة للمرأة باعتبار أن الكثيرين من الذين يتلقون تلك المعونات أمهات عازبات.
    En esta evolución el número de nacimientos de hijos de madres solteras aumentó más que el de madres divorciadas o viudas. UN وفي نطاق هذا التطور، فاق عدد ولادات الأطفال من أمهات عازبات عدد الولادات من أمهات مطلقات أو أرامل.
    Con ese dinero busca madres solteras en su comunidad para enviarlas a la escuela. TED تأخذ تلك الأموال وتبحث عن أمهات عازبات في مجتمعها لترسلهم إلى المدارس.
    Hola. ¿Alguna vez te acostaste con toda una fiesta de solteras, nene? Open Subtitles ابتعن لك هذا الشراب هل ذهبت لحفلة عازبات من قبل؟
    Parece una típica despedida de soltera. Open Subtitles تبدو وكأنها حفلة عازبات عادية بالنسبة لي
    4 son solteras, de ellas 1 mujer tiene 2 hijos dependientes UN ٤ نساء عازبات منهن امرأة واحدة تكفل طفلين
    Se trata de mujeres solteras que viven solas o separadas. UN وهن عازبات يقمن بمفردهن أو انفصلن عن أزواجهن.
    Los derechos de numerosos niños de las Primeras Naciones que son hijos de madres solteras están en peligro debido a estas disposiciones legislativas. UN وتتعرض حقوق العديد من أطفال الأمم الأولى لأمهات عازبات للخطر بسبب هذه الأحكام في التشريعات.
    : son hombres negros. Y la mayoría de los niños negros son criados por madres solteras. TED وأكثرية الأولاد السّود تمت تنشئتهم من قبل أمهات عازبات.
    No se confía en las solteras. Open Subtitles واجهوا أنفسكم أيها السيدات فطالما أنتن عازبات لا يمكن الوثوق بكن
    Al oeste, un trío de solteras iba a una fiesta en el apartamento de un soltero. Open Subtitles أما في الجانب الغربي فقد ذهبت ثلاث عازبات إلى حفل إنتقال الشاب الأعزب
    No hay nada como 4 mujeres solteras hablando de modelos para animar un aburrido martes por la noche. Open Subtitles ليس هناك ما يضايق 4 سيدات عازبات أكثر من إثارة موضوع العارضات فى ليلة ثلاثاء مملة
    Allí estábamos, dos chicas solteras en la ciudad con nuestros "jugadores-de-pelota". Open Subtitles ها نحن اثنتان عازبات بالخارج مع لاعبو الكره
    Era justo lo que necesitábamos. Tres solteras de vuelta al ruedo. Open Subtitles هذا هو ما ينقصنا بالتحديد، ثلاث عازبات يعدن إلى البلدة
    Es un programa de cable sobre cuatro mujeres solteras que actúan como gais. Open Subtitles أنه برنامج عن أربع نساء عازبات يتصرفن كأنهم رجال شاذين
    atorados en un avión a Filadelfia con dos chicas nada solteras, todo gracias a tío Barney. Open Subtitles متعلقين في طائرة ذاهبه إلى فيلادلفيا .. مع فتيات لسن عازبات كل الشكر إلى عمكم بارني
    No te dejaría cuidar de los niños imaginarios... que me invento para tirarme a madres solteras. Open Subtitles لن أجعلك حتى ترعي الأطفال الخياليين الذين اختلقتهم لأتعرف على أمهات عازبات إنتهى ياتيد
    Nosé cómo me sentiría porque él juegue con una hermandad llena de chicas, la mayoría solteras y atractivas, de Gamma Psi. Open Subtitles لا أعلم كيف كنت سأشعر حيال لعبه مع أخوية ممتلئة على الأغلب بفتيات عازبات وجذابات كغاما ساي
    Mis hijas participaron, y ahora, aunque siguen solteras, disfrutan de unas vidas plenas de espíritu. Open Subtitles لقد شاركت بناتي في هذا البرنامج و الآن هم بالرغم من كونهم عازبات فإنهم سعداء بحياة مليئة بالإيمان
    Mensaje especial... para todos ustedes criados por una madre soltera. Open Subtitles رسالة خاصة لكل مستخدمي الإنترنت الذين ربتهم أمهات عازبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more