Intercambio general de opiniones sobre asuntos de interés y las medidas que es necesario adoptar, incluidos temas examinados en reuniones anteriores | UN | تبادل عام للآراء بشأن مجالات الاهتمام والإجراءات المطلوب اتخاذها، بما في ذلك المسائل التي نوقشت في الاجتماعات السابقة |
i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | `1 ' تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | `1 ' تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | ' 1` تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
Debido a las limitaciones de tiempo, no se han creado órganos auxiliares: los Estados han contribuido con sus informes nacionales y un intercambio general de opiniones. | UN | ونظرا إلى ضيق الوقت، لم يتم إنشاء هيئات فرعية: فقد أسهمت الدول بالتقارير الوطنية التي قدمتها وبإجراء تبادل عام للآراء. |
Debido a las limitaciones de tiempo, no se han creado órganos auxiliares: los Estados han contribuido con sus informes nacionales y un intercambio general de opiniones. | UN | ونظرا إلى ضيق الوقت، لم يتم إنشاء هيئات فرعية: فقد أسهمت الدول بالتقارير الوطنية التي قدمتها وبإجراء تبادل عام للآراء. |
Intercambio general de opiniones y examen de propuestas sobre los restos materiales explosivos de guerra y las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | تبادل عام للآراء والنظر في مقترحات بشأن المتفجرات من مخلفات الحروب والألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Intercambio general de opiniones sobre el examen de la aplicación del Consenso de Monterrey, en particular los nuevos problemas y cuestiones que se plantean | UN | تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة |
En ese contexto, me satisface que los Estados prefirieran suprimir el intercambio general de opiniones. | UN | وفي هذا السياق، فإنني أشعر بالارتياح لأن الدول فضّلت التخلي عن الدخول في تبادل عام للآراء. |
En vista de ese entendimiento, hemos acordado que, en la reunión, el intercambio general de opiniones se sustituya por un examen en profundidad de cuestiones fundamentales. | UN | وعلى ضوء هذا الفهم، اتفقنا على استبدال نظرة معمقة في المسائل الرئيسية في الاجتماع بتبادل عام للآراء. |
Intercambio general de opiniones sobre el examen de la aplicación del Consenso de Monterrey, en particular los nuevos desafíos y las cuestiones emergentes | UN | تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة |
* Sesión plenaria. Apertura oficial; Intercambio general de opiniones | UN | :: جلسة عامة: مراسم الافتتاح؛ تبادل عام للآراء |
* Sesión plenaria: Apertura oficial; intercambio general de opiniones | UN | جلسة عامة: مراسم الافتتاح؛ تبادل عام للآراء |
Intercambio general de opiniones sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | تبادل عام للآراء بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
a) Intercambio general de opiniones sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | تبادل عام للآراء بشأن، الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Las exposiciones también estuvieron seguidas de un intercambio general de opiniones en que las Partes tuvieron ocasión de aclarar las ideas expuestas. | UN | كما تلا تقديم العروض تبادل عام للآراء أتيحت للأطراف خلاله الفرصة لتوضيح الأفكار المعروضة. |
Con arreglo a este plan, en la primera sesión oficiosa el debate se centró en un intercambio general de opiniones sobre las garantías negativas de seguridad. | UN | ووفقاً لهذه الخطة، تركزت المناقشة خلال الاجتماع غير الرسمي الأول على تبادل عام للآراء بشأن ضمانات الأمن السلبية. |
La reunión de expertos inició sus tareas con un intercambio general de opiniones. | UN | واستُهل اجتماع الخبراء بتبادل عام للآراء. |
Esta parte permitió a las delegaciones mantener un primer intercambio general de opiniones. | UN | مكَّن هذا الجزء الوفود من إجراء أول تبادل عام للآراء. |
21. Las tres primeras sesiones plenarias se dedicaron a un intercambio general de opiniones en relación con el tema 10 del programa. | UN | 21- وكُرست الجلسات العامة الثلاث والنصف جلسة عامة الأولى لإجراء تبادل عام للآراء في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |
Intercambio general de ideas | UN | تبادل عام للآراء |
35. El Sr. VALENCIA (Ecuador) dice que su delegación acoge con agrado los cambios introducidos en el programa de trabajo para permitir un intercambio general de puntos de vista. | UN | ٣٥ - السيد فالنسيا )اكوادور(: قال إن وفده يرحب بالتغيير المدخل على برنامج العمل بهدف إجراء تبادل عام لﻵراء. |