La ciencia necesita un poco de magia. Felicitaciones, querido. Eres un genio. | Open Subtitles | كلّ عِلم بحاجة للمسة سحريّة تهانيّ يا عزيزي، أنت عبقريّ |
Eres un puto genio. ¿Quién falsificó tu expediente, capullo? | Open Subtitles | إذًا، فأنت عبقريّ. من ذا الذي زوّر شهادتك أيّها الحقير؟ |
Sólo porque tú no hayas publicado un gran ensayo clínico no significa que no seas un genio. | Open Subtitles | إن لم تكن قد نشرتَ تجربةً طبّيّة فهذا لا ينفي أنّك عبقريّ |
Un tipo, un tipo brillante dice que puede ponerme un microchip en la columna y que caminaré de nuevo. | Open Subtitles | رجل عبقريّ قال إن بوسعه زرع شريحة متناهية الصغر في عمودي الفقري، ومن ثمَّ أسير ثانيةً. |
Dos espías en caso de que atrapen a uno. brillante. | Open Subtitles | جاسوسان، احتياطاً لاكتشاف واحد منهما عبقريّ |
Escúchenme todos, si permiten que sus hijos jueguen al sarcástabol, son unos malditos genios. | Open Subtitles | ، أصغوا، جميعاً ، "إن تركت طفلك يلعب "كرة المسخرة . فأنت عبقريّ بحق |
Y House es un genio malvado, lo que hace que su foto sea sospechosa. | Open Subtitles | وهاوس عبقريّ شرّير مما يجعل هذه الصورة موضع شكّ |
Tenías razón con los esteroides. Eres un genio. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً بشأن الستيرويدات أنتَ عبقريّ |
Si sólo un genio secretamente hubiese grabado su sala anoche. | Open Subtitles | لو فقط، عبقريّ ما صوّر خلسة غرفة معيشته ليلة أمس |
Pero soy un súper genio. Lo mataría e incriminaría a otra persona. | Open Subtitles | لكنني عبقريّ خارق، كنتُ سأقتله و أوّرط آخر بالجريمة. |
Todo genio tiene un punto débil, genio. | Open Subtitles | لكل عبقريّ نقطة ضعف، أيّها العبقريّ. |
No hay que ser un genio para darse cuenta de eso, chico. | Open Subtitles | لسنا بحاجةٍ إلى عبقريّ لاكتشافِ هذا يا فتى. |
Quien esté detrás de esa máscara es un auténtico genio. | Open Subtitles | أياً كان خلف قناع الورق الممزق فإنّه عبقريّ غير زائف |
Si resuelves esto, finalmente admitiré que eres un genio. | Open Subtitles | إن اِكتشفتَ هذا الأمر، سأعترفُ أخيرًا أنّكَ عبقريّ. |
Y en el fondo sabes que eres capaz de pensar en la canción perfecta, que hay un genio dentro de ti. | Open Subtitles | وفي أعماقك، تعلم أنّ بوسعك الإتيان الأغنية المثالية هنالك عبقريّ بداخلك |
El hombre que estás a punto de conocer, es brillante pero algo excéntrico. | Open Subtitles | الرجل الذي ستقابلينه عبقريّ جداً لكنّه غريب الأطوار قليلاً |
Es que él es tan brillante y ustedes trabajan para él así que no son tan fascinantes. | Open Subtitles | إنّما فقط هو عبقريّ للغاية وأنتما تعملان لديه، فلستما بهذه المهابة |
Así que no quiero a un escritorzuelo con experiencia en ventas. Debe ser brillante y tener premios. | Open Subtitles | لذا لا أريد موظّفًا مغفّل، ينبغي لهُ أن يكون عبقريّ وحائز على جوائز. |
Él es brillante. También es completamente inestable. | Open Subtitles | ، فهو عبقريّ . كما أنّه غير مستقرٍ أيضاً |
Lo haces porque es brillante, porque deseas que sea brillante. | Open Subtitles | بل تقوم بذلك لأنّه عبقريّ ولأنّك تريده أن يكون عبقريّاً |
Este es el salon Tristan Evans. Estoy segura de que todos los que están matriculados aquí son genios. Al menos dime que son gays. | Open Subtitles | مـاكس)، هذا ليس حقيقي، هذا صالون (تريستان إيفان) إنّي متأكّدة أنّ الجميع هنا عبقريّ. |
Es horrible y enfermizo, pero tienes que estar de acuerdo, es realmente Ingenioso. | Open Subtitles | إنه رهيب و فاقد للعقل لكن لابد أن توافقوا إنه عبقريّ حقاً |
Eso es una genialidad. | Open Subtitles | حامياً إياكم من ارتكاب أخطاء قد تندمون عليها لاحقاً هذا عبقريّ |