ويكيبيديا

    "عبيدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esclavos
        
    • esclavo
        
    • esclavizados
        
    • esclavizado
        
    Embarcas a muchos tipos a miles de millas de sus casas, para ser esclavos. Open Subtitles تشحن سفينة بمجموعة من الرجال من آلاف الأميال عن وطنك ليكونوا عبيدا
    Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de " esclavos " . UN وأفاد العديد من الشهود أن عبارات سب وشتم استعملت في حق المحتجزين، حيث كانوا يسمونهم " عبيدا " في الغالب.
    La trata transatlántica de esclavos, que fue el mayor desplazamiento forzado de la historia, arrancó a millones de africanos de sus casas, los arrastró en cadenas a las Américas y los vendió como esclavos. UN إن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، التي تمثل أكبر عملية تهجير قسري في التاريخ، أدت إلى انتزاع ملايين الأفريقيين من منازلهم وجرهم مكبلين بالأغلال إلى الأمريكيتين وبيعهم بوصفهم عبيدا.
    Los bellas han sido considerados históricamente esclavos de los tuaregs. UN والسكان من عرقية الـبيلا عُدّوا تقليديا عبيدا للطوارق.
    ¿Qué pasaría si en el momento en que el negro deja de ser esclavo... en lugar de querer ser trabajador, quiere ser patrón? Open Subtitles ماذا سيحدث لو ان السود لم يعودوا عبيدا وبدلا من ان يرغبوا ان يكونوا عمالا يرغبوا ان يكونوا رؤساء العمل
    Lo llamativo en esto es el problema de los crímenes de esclavización de Japón, el cual en el pasado convirtió al pueblo coreano en sus esclavos y le impuso la esclavitud. UN اللافت للنظر هنا هو مسألة جريمة استعباد اليابان التي جعلت الشعب الكوري عبيدا لها، وفرضت عليه الحياة العبودية.
    También muestra que no somos esclavos del PIB. TED وكما يدلّ على أننا لسنا عبيدا للناتج المحلي الإجمالي.
    Sintiendo el poder por el cual muere la tiranía, Allí en esa hora, nos convirtió en sus esclavos. TED شاعرين بقوة الاستبداد الشهي هناك وفي تلك الساعة, جعلتنا جميعا عبيدا لها
    su oro y sus sedas, su marfil y su incienso, y a sus hijos más orgullosos para que sirvan como esclavos. Open Subtitles ذهبهم وحريرهم والعاج والبخور, وافضل ابنائهم ليصبحوا عبيدا لنا.
    Averigua cuántos de nuestros hombres fueron marinos o esclavos de galera. Open Subtitles فلترى كم رجلا عندنا في المعسكر كانوا عبيدا غاليين أو بحارة
    Están hechos para ser esclavos, como Ud. para gobernar la nave. Open Subtitles ، إنهم ملاءمون ليكونوا عبيدا سيدي كما أنت ملاءم لقيادة هذه السفينة
    Bill quiere decir que, controlar lo que come la gente, es hacerlos esclavos. Open Subtitles وجهة نظر بيل.. أنه اذا تحكمنا فى طعام الناس فانه يعادل أن نجعل منهم عبيدا
    Los monstruos crueles e inconcebibles que vinieron volando cruzando el mar... y convirtieron a la gente en esclavos. Open Subtitles و التي عبرت البحر طيرانا و جعلت من الناس عبيدا
    Tomó intérpretes, tomó guías, esclavos, Open Subtitles قتل جيشه ربع مليون فرد واتخذ عبيدا من الهنود
    Verás, unos extraterrestres quieren hacernos esclavos de su parque temático. Open Subtitles اترى هناك فضائيون من كوكب آخر يريدون أن يجعلوننا عبيدا لهم فى حديقتهم هناك
    Al resto los tomaron como esclavos... y se esparcieron entre las estrellas para servirlos. Open Subtitles و البقية يكونون عبيدا لهم و ينشرونهم عبر النجوم ليخدمونهم
    Vuestros hijos, hijas, ancianos serán esclavos, pero no vosotros. Open Subtitles سيكونوا عبيدا .. أما أنتم فلا فبزوال شمس هذا اليوم ستكونوا مباشرة في عداد الموتى
    Malgastas saliva. Casi todos los hombres son esclavos de sus temores. Open Subtitles يا صديقي ، انت لا تجرؤ على التنفس . معظم الرجال عبيدا للمخاوفهم
    Esta noche es diferente porque antes éramos esclavos y ahora somos libres. Open Subtitles هذه الليلة مختلفة لأننا كنا عبيدا والأن نحن أحرار
    Solo va a mostrar, no todo el mundo es esclavo del dinero como tú. Open Subtitles فقط أظهر لي، أنه ليس الجميع عبيدا للمال مثلك.
    Esa primavera, los rebeldes decidieron que era mejor morir que ser esclavizados. Open Subtitles في ذلك الربيع قرر الثوار من الافضل لهم الموت على ان يصبحوا عبيدا
    (3) Derecho a no ser esclavizado UN (3) الحق في عدم كونه عبيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد