| Regi y Ellen, encontraron lo mejor de ustedes mismas la una en la otra. | Open Subtitles | ريجي و إلين. لقد عثرتم علي أفضل مـا بأنفسكم في بعضكم البعض. |
| Si vienen por eso, evidentemente la encontraron. | Open Subtitles | إذا كان هذا سبب وجودكم هنا، فمن الجليّ أنّكم عثرتم عليها. |
| Sí, los años ochenta fueron increíbles. ¿Ya lo encontraron? | Open Subtitles | ـ أجل، الثمانينات كانت رائعة ـ هل عثرتم عليه؟ |
| Se han encontrado con una tecnología muy antigua, mayormente perdida para nosotros afortunadamente. | Open Subtitles | لقد عثرتم على تكنولوجيا قديمة جداً فقدت معظمها لنا، لحسن الحظ. |
| ¿Habéis encontrado algo en los registros financieros? | Open Subtitles | هل عثرتم على أي شيء من التحقيق في شخصيّاتهم؟ |
| - No puedo creer que nos encontraste. Este chico está herido. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكم عثرتم علينا هذا الولد مصاب |
| ¿esto es todo lo que encontraste en el escondite de Son Hyuk? | Open Subtitles | هل هذا كل ما عثرتم عليه فى مخبأ سون هيوك ؟ |
| Si los encuentran, regresen con sus cadáveres. | Open Subtitles | إذا عثرتم عليهما فأعيدوا لى جثتهما |
| ¿Cómo estaba cuando la encontraron? | Open Subtitles | كيف كانت عندما عثرتم عليها للوهلة الأولى؟ |
| Soy Im Seung Woo. ¿Ya encontraron el cuerpo de Jang Tae San? | Open Subtitles | اه اجل . هذا انا ايم سونج ووه هل عثرتم على جثة جانج تاى سان بعد ؟ |
| - ¿Y el chico? ¿Lo encontraron? - Todavía no. | Open Subtitles | وماذا عن الولد هل عثرتم علية لا حتى الان لا |
| ¿Estas segura que aquí fue donde encontraron el cadáver? | Open Subtitles | أذاً أنتِ متأكدة من أنكم عثرتم على الجثة هنا؟ |
| - Nada. En un callejón sin salida. - ¿Encontraron algo? | Open Subtitles | لا يهمّ، كانت مهمّة بلا نتيجة هل عثرتم على أيّ شيء؟ |
| Ron Howard: Buzz Aldrin se me acercó y me dijo: «Oye, la secuencia del lanzamiento, vi algunas tomas que nunca había visto antes, ¿En qué sótano las encontraron?» Y yo le dije: «Bueno, en ningún sótano, Buzz, las hemos creado de cero». | TED | رون هوارد: زارني بز ألدرن وقال "رأيت بعضا من لقطات الإطلاق التي لم أرها من قبل، في أي قبو عثرتم عليها؟ فأجبت: "ليس هناك من قبو يا بز، لقد ابتكرنا كل ذلك من لا شيء." |
| ¿ Es una copia del petroglifo que encontraron en Owl Cave? | Open Subtitles | أهذه نسخة من النقش الحجري الذي عثرتم عليه داخل "كهف البوم"؟ |
| Si yo no hubiera matado a esa gente, no le hubieran encontrado. | Open Subtitles | لو لم أقتل هؤلاء الناس، إذن لما عثرتم عليه |
| Buscas y buscas, y sigues pensando que lo has encontrado, pero nada funciona. | Open Subtitles | تبحثون و تبحثون و تستمرون بالتفكير انكم عثرتم عليه,لكن لا شيء ينفع |
| Llamé al alguacil de allá y le pregunté si habían encontrado cadáveres en la carretera. | Open Subtitles | لذا،أتصلتُبالشريفهُناكوسألته ، هل عثرتم على جثث مُلقاة على جانب الطريق السّريع؟ |
| ¿Has encontrado el sacacorchos en la bajada de basuras? | Open Subtitles | انتم حقاً عثرتم على المسمار في انبوب القمامة ؟ |
| Investigué esas citaciones que encontraste. | Open Subtitles | لقد بحثت في أمر استدعاءات المحكمة التي عثرتم عليها |
| ¿Cómo encontraste la casa de donde robaste el búho? | Open Subtitles | إذا كيف عثرتم على البيت عندما سرقتم البومة؟ |
| ¿Y qué hay del cadáver que encontraste? | Open Subtitles | إذن ماذا عن الجثة التي عثرتم عليها؟ |
| Si encuentran algo que creen es importante, no lo toquen. | Open Subtitles | إن عثرتم على شيء تعتقدون أنه مهم لا تلمسوه |