encontramos huellas de neumáticos de tu auto cerca del cuerpo de esta señorita. | Open Subtitles | لقد عثرنا على آثار للإطارات الخاصة بسيارتك بالقرب جثة هذه السيدة |
Creemos que encontramos el lugar en el que lo tienen los terroristas. | Open Subtitles | نعتقد أننا عثرنا على المكان الذي يحتفظ فيه الإرهابيون به. |
Sí, la carne que encontramos en el congelador es de oso negro. | Open Subtitles | نعم, اللحم الذي عثرنا عليه في ثلاجته كان لدبٍ أسود |
Hemos encontrado un pendiente de Gauri y las huellas de los dos. | Open Subtitles | لقد عثرنا على حلقة أذن غوري و أثار خطوات قدميهما |
Los tenemos a todos agrupados en el extremo sur de la isla. | Open Subtitles | عثرنا عليهم كلهم في مجموعة صغيرة في نهاية جنوب الجزيرة |
Bien, encontramos uno de esos protectores en el maletero del coche de vuestro profesor. | Open Subtitles | حسناً لقد عثرنا على أحد أغلفة سماعات الأذن في خزانة سيارة أستاذكم |
En realidad sí puedo. encontramos huellas de pisadas cerca de la antena. | Open Subtitles | في الحقيقة، أستطيع عثرنا على آثار حذاء بالقرب من الصحن |
Muchachos, creo que tal vez encontramos el admirador secreto de nuestra niña. | Open Subtitles | يا رفاق ، أعتقد أننا عثرنا على معجب فتاتنا السري |
encontramos tu escondite en el conducto de la calefacción, lo que significa que has estado robando a tus vecinos. | Open Subtitles | لقد عثرنا على مخبأ خاص بك في قناة التدفئة ما يعني أنك كنت تسرق من جيرانك |
encontramos el cuerpo, corte las punzadas, envié a su madre lejos, pero no funciono, ¿por qué no funciono? | Open Subtitles | عثرنا على الجثة، قطعت الغُرز، وطردت الام بعيدا لكن الامر لم يفلح، لماذا لم يفلح؟ |
encontramos una ventana rota en la parte de atrás por donde entraron. | Open Subtitles | لقد عثرنا على النافذة في الخلف من حيث اقتحموا المكان. |
Tiene las mismas heridas que el cadaver que encontramos el otro día. | Open Subtitles | لديه ذات جروح التي تغطي الجثة التي عثرنا عليها سابقاً |
encontramos el cuerpo, corte las punzadas, envié a su madre lejos, pero no funciono, ¿por qué no funciono? | Open Subtitles | عثرنا على الجثة، قطعت الغُرز، وطردت الام بعيدا لكن الامر لم يفلح، لماذا لم يفلح؟ |
Lo detuvimos en una camioneta robada y... una de las cosas que encontramos en la camioneta fue esto. | Open Subtitles | حسناً، لقد قبضنا عليها في شاحنةمسروقةو.. أحد الأشياء التي عثرنا عليها في الشاحنة كانت هذه. |
encontramos imágenes de vigilancia, pero no hemos dado con la ubicación todavía. | Open Subtitles | لقد عثرنا على لقطات مراقبة لكننا لم نحدد موقعهم بعد |
Pero este chico... encontramos el peluche de esa niña de la calle 47. | Open Subtitles | لقد عثرنا على لعبة البنت الصغيرة تلك التي من الشارع الـ47 |
Tienes miedo de que hayamos encontrado algo, algo dentro de esta caja. | Open Subtitles | تخشى أننا عثرنا على شيء ثمة شيء في هذا الصندوق |
Me quedé asombrado por la belleza natural del paisaje, pero lo más importante, no podía creer que había encontrado olas perfectas en una parte tan remota y accidentada del mundo. | TED | وكنت مأخوذًا جدًا بالجمال الطبيعي للمناظر الخلابة، ولكن الأكثر أهمية هو أنني لم أصدق أننا عثرنا على الأمواج المثالية. في ذلك الجزء النائي والوعر من العالم. |
Bien, si coinciden con las que hallamos en el arma asesina ... .. entonces supongo que ya te tenemos. | Open Subtitles | حسناً، إذا ما تطابقت مع البصمات التي عثرنا عليها على سلاح القاتل فأعتقد أننا أمسكنا بك |
No, pero sabemos dónde está, y si lo encontramos podremos encontrar a los demás. | Open Subtitles | لا، لكننا نعلم أين هو. ولو عثرنا عليه فسوف نعثر على الآخرين. |
Fue el día que encontré a mi mascota muerta en los jardines. | Open Subtitles | كان بذلك اليوم حيث عثرنا على قطتي المُدللة ميتة بالحديقة. |
En el momento en que se encontraron las pruebas, el costo de examinar cada grupo de pruebas ascendía hasta USD 1500 | TED | تكلف تلك الأدوات في ذلك الوقت الذي عثرنا عليها أكثر من 1,500 دولارا لكل مجموعة ليتم تحليلها. |
¿Lo que importa es que encontremos esa cosa aunque muramos en el proceso? | Open Subtitles | ما الفائدة إذا عثرنا على هذا الشيء وقتلنا في العملية ؟ |
Está a solo un par de manzanas de donde se encontró el cuerpo. | Open Subtitles | انه يبعد بضع البنايات من المكان الذي عثرنا فيه على الجثة |
Al menos, si encontráramos otro cuerpo, podríamos encontrar alguna huella dactilar, o un testigo. | Open Subtitles | على الأقل في كل مرة، إذا عثرنا على جثة سيكون لدينا فرصة أكبر بالعثور على بصمات أصابع أو شاهد |
Lo que descubrimos ahora es que probablemente viene del interior de la Tierra, | TED | ما عثرنا عليها حتى الآن محتمل أنها تأتي من داخل الأرض. |
Después de 20 meses de pruebas nos acercábamos a una solución, y ¡boom! | Open Subtitles | بعدَ 20 شهر من التجارب كنا وأخيراً قد عثرنا على حل |
Que sugiere un sistema de túneles mucho más viejo que en el que fue encontrada. | Open Subtitles | هذا ما يفترض نظاماً للأنفاق أكثر قدماً من ذلك الذي عثرنا عليها فيه |