Mayor número de programas del ONU-Hábitat que incorporan una perspectiva de género en su labor; | UN | زيادة عدد برامج موئل الأمم المتحدة التي تعمّم مراعاة المنظور الجنساني في عملها؛ |
. A pesar de estas dificultades, el número de programas de ecoetiquetado ha ido creciendo rápidamente. | UN | وعلى الرغم من هذه الصعوبات، ازداد عدد برامج وضع العلامات الايكولوجية زيادة سريعة. |
:: número de programas de mitigación de la pobreza elaborados | UN | عدد برامج تخفيف حدة الفقر ذات البعد الجنساني |
A este respecto, apoya los esfuerzos que viene realizando el Departamento de Información Pública con el fin de aumentar el número de programas de radio de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن وفده يؤيد الجهود التي تقوم بها حاليا إدارة شؤون الإعلام لزيادة عدد برامج إذاعة الأمم المتحدة. |
número de programas de cooperación técnica propuestos por las oficinas extrasede. | UN | ● عدد برامج التعاون التقني الناشئة من المكاتب الميدانية. |
El número de programas de capacitación se ha ajustado de acuerdo con las observaciones de la Comisión. | UN | لقد تم تعديل عدد برامج التدريب تمشيا مع ملاحظات اللجنة. |
iii) Aumento del número de programas de educación y capacitación ambientales ofrecidos por conducto de los sistemas de educación y las instituciones de enseñanza nacionales | UN | ' 3` ازدياد عدد برامج التعليم والتدريب البيئـي المقدمة من خلال نظم التعليم الوطنية ومؤسسات التعلـُّـم |
ii) Aumento del número de programas de asentamientos humanos que incorporan la colaboración mediante asociaciones | UN | ' 2` تزايد عدد برامج المستوطنات البشرية التي تهتم بتعميم الشراكات |
iii) Aumento del número de programas de asentamientos humanos que incorporan las cuestiones relativas a los jóvenes | UN | ' 3` تزايد عدد برامج المستوطنات البشرية التي تهتم بتعميم الشواغل المتعلقة بالشباب |
Aunque se dispone de datos sobre el número de programas de formación existentes, aún no se han desglosado por género. | UN | وفي حين تتوافر بيانات عن عدد برامج التدريب المعروضة، ما زال يتعين تحليل هذه البيانات حسب نوعي الجنس. |
iii) Aumento del número de programas de educación y capacitación ambientales ofrecidos por conducto de los sistemas de educación y las instituciones de enseñanza nacionales | UN | `3` زيادة عدد برامج التثقيف والتدريب البيئيين المقدمة عن طريق نظم التثقيف الوطنية ومؤسسات التعليم |
iii) Mayor número de programas de educación y capacitación ambientales ofrecidos por conducto de los sistemas de educación y las instituciones de enseñanza nacionales | UN | ' 3` ازدياد عدد برامج التعليم والتدريب البيئـي المقدمة من خلال نظم التعليم الوطنية ومؤسسات التعلـُّـم |
ii) Mayor número de programas de asentamientos humanos que incorporan la colaboración mediante asociaciones | UN | ' 2` تزايد عدد برامج المستوطنات البشرية التي تهتم بتعميم الشراكات |
iii) Mayor número de programas de asentamientos humanos que incorporan las cuestiones relativas a los jóvenes | UN | ' 3` تزايد عدد برامج المستوطنات البشرية التي تهتم بتعميم الشواغل المتعلقة بالشباب |
iii) Mayor número de programas de educación y capacitación ambientales ofrecidos por conducto de los sistemas de educación y las instituciones de enseñanza nacionales | UN | ' 3` زيادة عدد برامج التعليم والتدريب في مجال البيئة، المتاحة من خلال نظم التعليم ومؤسسات التعلم الوطنية |
iii) Un mayor número de programas de asentamientos humanos que incorporan la perspectiva de la participación de la juventud | UN | ' 3` زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تراعي شواغل الشباب |
número de programas principales e iniciativas especiales de la ONUDI en que se utilizan los resultados de las investigaciones y las recomendaciones normativas. | UN | ● عدد برامج اليونيدو الرئيسية ومبادراتها الخاصة التي تستخدم نتائج البحوث والتوصيات السياساتية. |
Un mayor número de programas que incorporen sistemáticamente la perspectiva del género en las actividades de los asentamientos humanos; | UN | زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تدرج الجنس في مجملها |
Un mayor número de programas que incorporen la perspectiva del establecimiento de asociaciones en las actividades de los asentamientos humanos; | UN | زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تدرج الشراكات فيها |
Un mayor número de programas de asentamientos humanos que incorporen la perspectiva de la participación de la juventud; | UN | زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تدرج اهتمامات الشباب في التيار العام |
Cada vez se están elaborando más programas de fomento de la capacidad a mediano plazo para determinados países de las regiones en desarrollo. | UN | ويتزايد عدد برامج بناء القدرات المتوسطة الأجل التي تصمم لنخبة من البلدان في الأقاليم النامية. |