Cuando la guerra llegue, que llegará el ganador será el que se gane la confianza de su enemigo. | Open Subtitles | عندما تأتي الحرب، وهي سوف يأتي، سيكون هناك فائز واحد، الذي يجعل عدوه يثق به. |
Todo lo que decimos es que quien note que flojee que utilice nuestra fuerza para hacer frente a su enemigo. | UN | إن كل ما نقوله هو أن على من يشعر بالضعف أن يستخدم قوتنا لمواجهة عدوه .. |
Hoy lo sois, pero uno nunca debe llevar a su enemigo a la desesperación, eso le hace fuerte. | Open Subtitles | إنك كذلك اليوم، لكن على المرء ألا يدفع عدوه لليأس، |
Y este equipo cree que puede ganar matando a la madre de su enemigo. | Open Subtitles | وهذا الكومبيوتر يظن بأنه يستطيع أن يفوز بواسطة قتله لأم عدوه |
Otros dijeron que como Hub no lo mató, el jeque hizo lo honorable y dejó vivir a su enemigo. | Open Subtitles | وآخرون يقولون لأن هب لم يقتله والشيخ تصرف بشرف وترك عدوه ليعيش |
Comprometí a mi amigo con su enemigo, | Open Subtitles | الذي وقع بين براثن عدوه اللدود |
Y en el corazón de la oscuridad... el profeta acechó a su enemigo. | Open Subtitles | ..وفي وسطهذه الأرضالمظلمة. طارد النبي عدوه. |
La salud de Sparazza se está deteriorando... y antes de morir, ha exigido el corazón de su enemigo acérrimo. | Open Subtitles | صحة سبارازا في انحدار سريع وقبل أن يموت يطلب قلب عدوه اللدود |
Como cuando un troyano decide apuñalar a su enemigo en el corazón se da cuenta de que no es para cubrirse de gloria. | Open Subtitles | بالضبط مثل ما فعل طروادة عندما قرر أن يغرس نصله إلى آخره داخل قلب عدوه |
Mostraría el poder de Robin Hood y la nobleza de nuestra causa al poder cambiar a su enemigo en su amigo. | Open Subtitles | ذلك يعرض قوّة روبن هود وطبقة النبلاء مقصدنا بأنّه يمكنه أن يغيّر عدوه إلى صديقه يعرض من؟ |
Si él se creía una amenaza para la causa, entonces su exposición se convertía en su enemigo. | Open Subtitles | إذا ظن أنه يعتبر خطرا على القضية فكشفه يصبح عدوه |
Frente al General Zhukov , su enemigo de muerte . Y los oficiales Aliados . | Open Subtitles | امام الجنرال جاكوف عدوه اللدود وظباط التحالف |
Calmado en la guarida de su enemigo, con 50 pulsaciones en reposo. | Open Subtitles | هدوء في عرين عدوه بمعدل نبضات القلب تصل للـ50 |
Hará el reloj tu amigo y su enemigo, y cuando entres en duda, imagina que eres yo. | Open Subtitles | و أفقده توازنه, وهذا ما سيجعل الوقت صديقك و عدوه و عندما يصيبك الإرتياب, تظاهر بأنك أنا |
A fin de ganar la batalla, uno debe de saber todo lo que pueda de su enemigo. | Open Subtitles | كي تكسب معركة ، الشخص يجب أن يعلم كل ما يمكنه عن عدوه صحيح مرةٍ أخرى |
Pero al empeorar la tormenta esta guia se convierte en su enemigo. | Open Subtitles | لكن كُلما ساءت العاصفة يُصبِح مرشده عدوه |
¡Se casará con una princesa, no con una plebeya de tierras de su enemigo que se encontró suplicando en el camino! | Open Subtitles | سيتزوج أميرة، ليس أحد العامة من أنصار عدوه والتي وجدها تتوسل إليه على جانب الطريق. |
Él está enamorado de una chica linda a quien su rival intenta matar pero no lo hace porque tienen que hacer otra película. | Open Subtitles | إنه واقع في الحب مع فتاة جميلة الذي عدوه حاول أن يقتلها لكن بعدها لا يفعل لأن عليهم صنع فلم آخر. |
Su carrera alcanzó la cima con sus partidas contra su némesis, Boris Spassky, allá por 1972. | Open Subtitles | وصلت مسيرته ذروتها خلال مباريات مع نظيره عدوه بوريس سباسكي في عام 1972 |
MacDonald dice que, después de escapar destruirá a sus enemigos liberando una gran plaga contra el reino al ponerse el sol bajo la próxima luna llena. | Open Subtitles | ماكدونالد يقول في مذكراته عندما يقوم بالخروج ، سيقوم بهزيمة عدوه وذلك بعمل كارثة ضد المملكة وذلك عندما يكون القمر بدرا |
Durante la guerra, un general colgó un retrato de su adversario en el despacho. | Open Subtitles | في الحرب الأخيرة، قد يعلق جنرال صورة عدوه على الحائط |