Pasa los próximos 25 años de tu inútil vida en la cárcel. | Open Subtitles | اقضى ال25 سنة القادمة .من حياتك عديمة الفائدة فى السجن |
Tu cotorreo me parece inútil, mortal así como tú me eres inútil ahora. | Open Subtitles | أجد ثرثرتك الفانية عديمة الفائدة كما أنت الآن عديم الفائدة لي |
Haz un simple movimiento inútil, como levantar un brazo, y el programa no lo replica. | Open Subtitles | قُم بحركة بسيطة عديمة الفائدة نوعاً ما كَرفع ذراع واحد فلا يتكرر البرنامج |
Estoy rastreando la dirección de I.P pero en realidad podemos conseguir la ubicación del banco, estas contraseñas son inútiles. | Open Subtitles | أنا اتتبّع عنوان بروتوكول الانترنت، لكن ما لمْ نجد موقع البنك، هذه الكلمات السريّة عديمة الفائدة. |
Las vidas no aptas, las vidas inútiles, deben quitarse de en medio. | Open Subtitles | الحياة السقيمة, الحياة عديمة الفائدة كلها يجب ازاحتها من الطريق |
Aunque supusiéramos que una cierta cantidad de combustible no hubiera sido destruida, en la actualidad sería inútil debido a su envejecimiento. | UN | وحتى لو افترضنا أن كمية الوقود لم تدمر فإنها ستكون عديمة الفائدة اﻵن بسبب التعتيق. |
De lo contrario la asistencia prestada a esos países sería inútil. | UN | وبغير ذلك تكون المساعدات المقدمة إلى هذه البلدان عديمة الفائدة. |
Nadie la quiere. Es inútil para todos menos para mí. ¡Llévela arriba! | Open Subtitles | لا يريدها أحد، إنها عديمة الفائدة لأي شخص , خذيها إلى أعلى |
Hasta ahora, su información es inútil baratijas. | Open Subtitles | حتى الآن معلوماتك عديمة الفائدة. اشياء البائع المتجول الرخيصة. |
Que pare ese ruido inútil. Os heriréis. | Open Subtitles | أوقف تلك الضوضاء عديمة الفائدة ستؤذى نفسك |
Un detalle anatómico fascinante... pero probablemente la información más inútil que he oído. | Open Subtitles | ثدي تشريحية سَاحِر، لكن هذا أكثر معلومة عديمة الفائدة سَمعتُها في حياتي |
En vez de echarle mano a un solex perfeccionado... nos quedamos con un cadáver inútil y sin pistas. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ ناخذ سوليكس المتقن، نبقي مَع جثّة عديمة الفائدة و بدون أدلّةَ. |
Cualquier ataque contra esta estación sería una acción inútil a pesar de los datos que hayan conseguido. | Open Subtitles | أى هجوم من قِبل الثوار على المحطة ستكون بادرة عديمة الفائدة مهما حصلوا على بيانات تقنية |
Nuestra fuerza superior es inútil ahí. | Open Subtitles | قوتنا المتفوّقة عديمة الفائدة هناك. |
Sería tan inútil como intentar enseñarle a una mujer el valor del efecto en un buen tiro de defensa. | Open Subtitles | كلا, جورج. ستكون محاولةً عديمة الفائدة كمحاولة تدريس امرأة قيمة جمال المداعبة الأمامية. |
Les advierto, si mi amigo no está aquí, todos los policías que traigan serán inútiles. | Open Subtitles | أنا أحذرك، إذا لم يأتي صديقي هنا جميع الشرطة الموجودة ستكون عديمة الفائدة |
Los correos son inútiles, por no decir que son de hace una semana. | Open Subtitles | هذه الرسائل الإلكترونية عديمة الفائدة ناهيك عن أنها منذ أسبوع مضى |
Pero las fuerzas de mantenimiento de la paz son inútiles si no hay una voluntad de paz en el corazón de los combatientes. | UN | ولكن قوات حفظ السلام تصبح عديمة الفائدة إذا لم تتوفر الرغبة في السلم لدى المتحاربين. |
¡Despierta, mucama inservible! Debes prepararme el engrudo incomible. | Open Subtitles | إستيقظي، إستيقظي، يا عديمة الفائدة المنزلية، حان وقت صنع الطعام الغير قابل للأكل |
No sirven para hacer frente a la pobreza, la atención de la salud, el cambio climático, el terrorismo o la delincuencia transnacional. | UN | وهي عديمة الفائدة في التصدي لمشاكل الفقر، أو الرعاية الصحية، أو تغيّر المناخ، أو الإرهاب، أو الجريمة عبر الوطنية. |
La célula de la piel no sirve sin la del corazón, o la de los músculos, o la del cerebro, etc. | TED | خلايا الجلد التي لديكم في الحقيقة عديمة الفائدة بدون خلية قلب و خلية عضلية و خلية دماغية وهلم جرا. |
Solo tengo una regla, gusanos sin valor: | Open Subtitles | لدى قاعدة واحدة ايتها الديدان عديمة الفائدة |
El usar la violencia conmigo me parece... sin sentido y cruel, ¿no crees? | Open Subtitles | ومهاجمتك لي تبدو عديمة الفائدة وعمل قاس، ألا توافقني الرأي؟ |
¿Que haria que todas las radios inutil. | Open Subtitles | سيعمل على حجب جميع الأدوات في قمرة القيادة التي من شأنها أن تجعل جميع أجهزة الراديو عديمة الفائدة |
¿Por qué me da información que no me sirve de nada? | Open Subtitles | لمَ تمنحني معلومة عديمة الفائدة كل مرّة؟ |
No sirvo para nada. | Open Subtitles | أنا لست جيدة. أنا عديمة الفائدة لكما |
:: Si los datos del sistema no se actualizan, la función de previsión de la corriente de efectivo queda inutilizada. | UN | :: عندما لا تُحدَّث البيانات في النظام، تصبح خاصية التنبؤ بالتدفق النقدي عديمة الفائدة. |