ويكيبيديا

    "عسلهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de miel
        
    • su miel
        
    Lily Ross. Lilly y su esposo Scott estaban en su luna de miel. Open Subtitles ليلي روز , ليلي و زوجها سكوت كانوا في شهر عسلهم
    Jill y Kevin, la feliz pareja, regresaron de su luna de miel con la sorpresa de que su video es una locura viral. TED وجيل وكيفن، الزوجين السعيدين، لقد عادوا من شهر عسلهم ووجدوا أن الفيديو خاصتهم قد أنتشر بجنون.
    Hasta mañana que los chicos se van de luna de miel. Open Subtitles أجّليه حتى غدا عندما الأطفال يذهبون إلى شهر عسلهم
    Mis padres van a usar el dinero que tenían ahorrado para su luna de miel para pagar la matrícula. Open Subtitles والدايّ سيستخدما المال الذي أدّخروه لشهر عسلهم ليدفعوا أجور تعليمي
    En estos países podemos agregarle valor a su miel al identificar lo que contienen e informar a la gente sobre qué plantar para restaurar su hábitat y resguardar sus sistemas alimenticios. TED في هذه البلدان، يمكننا أن نثمن عسلهم من خلال تحديد طبيعته، لكن مع إخبار الناس بما ينبغي غرسه لإحياء موائلهم وتأمين نُظمهم الغذائية.
    Les enseñaremos fotos de su boda, de su luna de miel, sus hijos, todo lo que les recuerde el por que todavía siguen juntos. Open Subtitles سنريهم صور زفافهم شهر عسلهم أطفالهم كُلّ شيء يذكرهم
    Y luego voy a ir con ellos en su Luna de miel, y hay una buena posibilidad de que, en poco tiempo, sea nombrada reina de Singapur. Open Subtitles واااو ثم سوف اذهب معاهم في شهر عسلهم وهناك فرصه جيده بعد فتره وجيزه
    Se van de luna de miel y accidentalmente les mandan atrás en el tiempo al gueto de Varsovia. Open Subtitles حيث يذهبون في رحلة شهر عسلهم ثم عن طريق الخطأ يعودون بالزمن للوراء يفترض انه فيلم ممتع حقا
    Crissy no puedo decir nada delante de su marido, pero ella dice que concibieron en su luna de miel. Open Subtitles كريستي لا تستطيع قول شيئ امام زوجها لكنها تقول انهم فعلوها في شهر عسلهم
    Quiero decir, incluso si la luna de miel se retrasó, espermatozoides pueden vivir durante días en un clima cálido y húmedo. Open Subtitles أعني، حتى لو تأجل شهر عسلهم الحيوانات المنوية يمكن أن تعيش لأيام في مناخ دافئ، رطب.
    Así que esta es su luna de miel, por lo que vamos a... hacer un poco de ruido. Open Subtitles لذلك، هذا هو شهر عسلهم ونحن سنقوم بالأزعاج بعض الشيء
    Pensé que se suponía que el FBI use sus recursos para rastrear terroristas, no funcionarios civiles en su segunda luna de miel. Open Subtitles من المفترض أن يستخدم المكتب موارده لتعقب الإرهابيين وليس موظفين مدنيين في شهر عسلهم الثاني
    Nos ha dicho que ha habido algún problema en la luna de miel. Open Subtitles راندال قال بأنهم قد دخلوا في نوع من المشاكل في شهر عسلهم ؟
    Parte del paquete de su luna de miel. Open Subtitles أجل .. سيدي هذه كانت جزء من صفقة شهر عسلهم
    - Un par de turistas que estaban en Belice de luna de miel mataron a una mujer de la zona, Rosa Kiaten, cuando chocaron con ella y su coche acabó en la bahía. Open Subtitles أستمر زوجان سائحان من بليز في رحلة شهر عسلهم قتلوا أمرأة محلية روزا كايتين عندما صدموا سيارتها مباشرة في الخليج
    Ezra nos hizo una reserva ayer para él y su mujer para iniciar su luna de miel. Open Subtitles حسنا، أه، عزرا حجزنا أمس لأخذه وزوجته حتى يبدؤ شهر عسلهم
    Ahí es donde mis padres pasaron su luna de miel. Open Subtitles ذلك المكان حيث عائلتي ذهبوا شهرِ عسلهم
    Porque ellos han ido a celebrar su luna de miel y su hermano será quemado por extranjeros. Open Subtitles ... لأنهم سيحتفلون بشهر عسلهم هناك و يقوم الغرباء بالطقوس الأخيرة لحرق أخيه
    su miel. Open Subtitles عسلهم.
    Por su miel. Open Subtitles لأجل عسلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد