Ahora, yo se que es mas fácil culparla a ella, pero lo importante aquí es, que tu novio es un escurridizo. | Open Subtitles | الآن , أعلم باأنه أسهل باأن تلقي اللوم عليها لكن المغزى هة باأن عشيقكِ فاسد |
¿Cuándo habría sido el momento ideal para enterarte de la esposa de tu novio? | Open Subtitles | متى سيكون الوقت مناسب لتسمعي عن زوجة عشيقكِ ؟ |
tu novio debe estar medio congelado ahora. | Open Subtitles | عشيقكِ قـد يكون نصف مجمد الأن. |
- si nunca me hubiera peleado con tu amante. | Open Subtitles | لو لم أخض عراكاً مع عشيقكِ |
¿Te gustaría que te describiese el último momento de tu amado? | Open Subtitles | هل تريدين أن اصف لكي اخر لحظات عشيقكِ ؟ |
Sospecha que su amante es responsable por el asesinato de su padre. | Open Subtitles | إنها تشك بأنّ عشيقكِ مسؤول عن مقتل والدها |
No Ies cuentes tus problemas, que tu novio te dejó, y que quizá el matrimonio funcione. | Open Subtitles | لا تخبري الجميع بشأن مشاكلكِ وكيف أن عشيقكِ تركك أو ربما الزواج لن يفلح |
¿Qué te haría mantener en secreto a tu novio de todos, incluso de tu mejor amiga? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تبقين عشيقكِ سراً مخفياً عن الجميع, حتى عن صديقتكِ المفضلة؟ |
tu novio intolerante a la lactosa se convertirá en un globo de día de gracias lleno de gas. | Open Subtitles | عشيقكِ الحسّاس ضد مشتقات اللاكتوز سيتحوّل |
Llamó el banquetero. ¿Tu novio Rick es un vegetariano muy estricto, querida? | Open Subtitles | لقد اتّصل متعهّد تجهيز الأطعمة، ما مدى إلتزام عشيقكِ بالحمية النباتية يا عزيزتي؟ |
Mejor dile a tu novio y a sus amigos que lo dejen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبري عشيقكِ وأصدقاءه أن يهدأو |
Y se que crees que voy a ser tu novio ahora, pero... | Open Subtitles | و أنا أعلم بأنك تعتقدين . بأنني سأصبح عشيقكِ الآن ... و لكن |
tu novio es un nerd, un maldito nerd, nada más. | Open Subtitles | عشيقكِ شخص مغرور، مغرور لعين ليس إلا |
Me voy a la cama. tu novio es un testaferro, nada más. Un pequeña marioneta. | Open Subtitles | عشيقكِ مجرّد واجهة ليس إلا، دمية صغيرة |
¿No tenías un viaje con tu novio? | Open Subtitles | من المفترض أنكِ خارج البلدة مع عشيقكِ |
Entonces, ¿por qué no es tu novio? | Open Subtitles | إذاً لمَ هو ليس عشيقكِ ؟ |
Si me escoges como tu novio, yo te escojo para el ascenso. | Open Subtitles | إن أخترتيني كـ عشيقكِ سأختاركِ للترقية |
- ¿Qué hay de tu novio? | Open Subtitles | ماذا عن عشيقكِ ؟ |
¿Quien es tu novio, y que es "lanzando"? | Open Subtitles | من عشيقكِ ؟ وماهي كلمة "تقبلين" ؟ |
Entonces... ¿Ese es tu amante? | Open Subtitles | اذاً .. هل ذلك عشيقكِ ؟ |
Admítalo, su amante, Albert Becker, resultó ser un asesino lunático. | Open Subtitles | اعترفي بذلك عشيقكِ ألبيرت بيكر تحول إلى متوحد خطير |