"عشيقكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu novio
        
    • tu amante
        
    • tu amado
        
    • su amante
        
    Ahora, yo se que es mas fácil culparla a ella, pero lo importante aquí es, que tu novio es un escurridizo. Open Subtitles الآن , أعلم باأنه أسهل باأن تلقي اللوم عليها لكن المغزى هة باأن عشيقكِ فاسد
    ¿Cuándo habría sido el momento ideal para enterarte de la esposa de tu novio? Open Subtitles متى سيكون الوقت مناسب لتسمعي عن زوجة عشيقكِ ؟
    tu novio debe estar medio congelado ahora. Open Subtitles عشيقكِ قـد يكون نصف مجمد الأن.
    - si nunca me hubiera peleado con tu amante. Open Subtitles لو لم أخض عراكاً مع عشيقكِ
    ¿Te gustaría que te describiese el último momento de tu amado? Open Subtitles هل تريدين أن اصف لكي اخر لحظات عشيقكِ ؟
    Sospecha que su amante es responsable por el asesinato de su padre. Open Subtitles إنها تشك بأنّ عشيقكِ مسؤول عن مقتل والدها
    No Ies cuentes tus problemas, que tu novio te dejó, y que quizá el matrimonio funcione. Open Subtitles لا تخبري الجميع بشأن مشاكلكِ وكيف أن عشيقكِ تركك أو ربما الزواج لن يفلح
    ¿Qué te haría mantener en secreto a tu novio de todos, incluso de tu mejor amiga? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تبقين عشيقكِ سراً مخفياً عن الجميع, حتى عن صديقتكِ المفضلة؟
    tu novio intolerante a la lactosa se convertirá en un globo de día de gracias lleno de gas. Open Subtitles عشيقكِ الحسّاس ضد مشتقات اللاكتوز سيتحوّل
    Llamó el banquetero. ¿Tu novio Rick es un vegetariano muy estricto, querida? Open Subtitles لقد اتّصل متعهّد تجهيز الأطعمة، ما مدى إلتزام عشيقكِ بالحمية النباتية يا عزيزتي؟
    Mejor dile a tu novio y a sus amigos que lo dejen. Open Subtitles من الأفضل أن تخبري عشيقكِ وأصدقاءه أن يهدأو
    Y se que crees que voy a ser tu novio ahora, pero... Open Subtitles و أنا أعلم بأنك تعتقدين . بأنني سأصبح عشيقكِ الآن ... و لكن
    tu novio es un nerd, un maldito nerd, nada más. Open Subtitles عشيقكِ شخص مغرور، مغرور لعين ليس إلا
    Me voy a la cama. tu novio es un testaferro, nada más. Un pequeña marioneta. Open Subtitles عشيقكِ مجرّد واجهة ليس إلا، دمية صغيرة
    ¿No tenías un viaje con tu novio? Open Subtitles من المفترض أنكِ خارج البلدة مع عشيقكِ
    Entonces, ¿por qué no es tu novio? Open Subtitles إذاً لمَ هو ليس عشيقكِ ؟
    Si me escoges como tu novio, yo te escojo para el ascenso. Open Subtitles إن أخترتيني كـ عشيقكِ سأختاركِ للترقية
    - ¿Qué hay de tu novio? Open Subtitles ماذا عن عشيقكِ ؟
    ¿Quien es tu novio, y que es "lanzando"? Open Subtitles من عشيقكِ ؟ وماهي كلمة "تقبلين" ؟
    Entonces... ¿Ese es tu amante? Open Subtitles اذاً .. هل ذلك عشيقكِ ؟
    Admítalo, su amante, Albert Becker, resultó ser un asesino lunático. Open Subtitles اعترفي بذلك عشيقكِ ألبيرت بيكر تحول إلى متوحد خطير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more