¿Es solo una relación de negocios, o sois amantes por la noche? | Open Subtitles | هل هي مجرد علاقة عمل أم أنتما عشيقين في الليل؟ |
más que amantes. Nos comprometimos para casarnos. | Open Subtitles | أكثر من مجرّد عشيقين لقد كنا مخطوبين وعلى وشك الزواج |
Era una mujer atractiva. No me sorprendería que haya tenido dos amantes. | Open Subtitles | لقد كانت إمرأة جذّابة للغاية ما كنتُ لأتفاجأ إن كان لديها عشيقين |
- ...a dos jóvenes amantes... - Jeque Amar. ...quienes lanzaron su nube de desgracias sobre mí. | Open Subtitles | هو تعقّب أثر عشيقين شابّين ألقيا الظلام الحالك عليّ |
Agradezco que me hayas traído pero, la verdad es que no somos pareja. | Open Subtitles | أنا مُقدر ما فعلته بجلبك لي هنا لكن حقيقةً، نحن لسنا عشيقين |
Me dijo que nunca podríamos ser amantes, porque perdió todo eso también. | Open Subtitles | لقد أخبروه من أنه لايمكننا أن نكون عشيقين أبداً لأن كل ذلك قد ثأثر أيضاً لم أدرك الأمر |
No es nuestro sospechoso porque son amantes nocturnos. | Open Subtitles | إنه ليس مشتبه به، لأنّهما عشيقين في الليل |
Como nuestros ancestros nos reunimos bajo las luces de los primeros amantes de Barsoom Cluros y Thuria. | Open Subtitles | مثل اسلافنا من قبل نجتمع تحت ضوء قمر بارسوم كأول عشيقين لوراس وثونيا |
Nuestro más profundo amor, nuestro efusivo ardor, ahora debemos sobrevivir a una prueba mucho más dura que dos amantes cualquiera tendrían que soportar. | Open Subtitles | حبنا الصادق، حماسنا الوافر عليه أن ينجح في أشد الإختبارات صعوبة أكثر من عشيقين قاسيا من هذا العالم |
Tú y yo, siempre fuimos más que amantes. | Open Subtitles | أنا و أنت لطالما كنا أكثر من مجرد عشيقين |
Se trata de dos amantes traicionados por los secretos que guardan para otros. | Open Subtitles | إنها حول عشيقين خانتهما الأسرار التي يخبونها عن الآخرين |
Eran amantes. Esto se pone bueno. | Open Subtitles | لقد كانا عشيقين هذا مفيد |
Lo que me dice que eran amantes. | Open Subtitles | و هذا يؤكد لي بأنكما عشيقين |
En su bolsillo tiene un collar de topacio azul, que usted le regaló a Martha St. Clare cuando fueron amantes. | Open Subtitles | يوجد بداخل جيبك عقد من الزبرجد الأزرق والتي أهديته يوماً لـ (مارثا ساينت كلير) حين كنتما عشيقين |
Dos amantes casados asesinados. | Open Subtitles | حسناً، لدينا عشيقين متزوجين ميتين |
Lo primero que es importante saber es que Parkman y Frost eran amantes. | Open Subtitles | الشيء المهم الذي تجب ملاحظته أن (باركمان) و (فورست) كانا عشيقين |
Les diré que éramos amantes. | Open Subtitles | سأقول بأنَنا كنَا عشيقين |
Que él y tú eran amantes. | Open Subtitles | لقد كُنتُما عشيقين |
O quizá, incluso amantes. | Open Subtitles | وربما نصبح عشيقين |
Creo que erais pareja en la universidad y creo que no te gusta el nuevo chico que se ha buscado. | Open Subtitles | أظنكما كنتما عشيقين حينما كانت طالبة، و أظنكَ لا يروق لكَ أستبدالكَ إيـّاها. |
- No, no. No, digo el tipo que desea que fueran una pareja. | Open Subtitles | لا، الرجل الذي يتمنى لو كانا عشيقين |
Lena y Oliver estaban enamorados. | Open Subtitles | لينا وأوليفر كانا عشيقين |