"عشيقين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amantes
        
    • pareja
        
    • enamorados
        
    ¿Es solo una relación de negocios, o sois amantes por la noche? Open Subtitles هل هي مجرد علاقة عمل أم أنتما عشيقين في الليل؟
    más que amantes. Nos comprometimos para casarnos. Open Subtitles أكثر من مجرّد عشيقين لقد كنا مخطوبين وعلى وشك الزواج
    Era una mujer atractiva. No me sorprendería que haya tenido dos amantes. Open Subtitles لقد كانت إمرأة جذّابة للغاية ما كنتُ لأتفاجأ إن كان لديها عشيقين
    - ...a dos jóvenes amantes... - Jeque Amar. ...quienes lanzaron su nube de desgracias sobre mí. Open Subtitles هو تعقّب أثر عشيقين شابّين ألقيا الظلام الحالك عليّ
    Agradezco que me hayas traído pero, la verdad es que no somos pareja. Open Subtitles أنا مُقدر ما فعلته بجلبك لي هنا لكن حقيقةً، نحن لسنا عشيقين
    Me dijo que nunca podríamos ser amantes, porque perdió todo eso también. Open Subtitles لقد أخبروه من أنه لايمكننا أن نكون عشيقين أبداً لأن كل ذلك قد ثأثر أيضاً لم أدرك الأمر
    No es nuestro sospechoso porque son amantes nocturnos. Open Subtitles إنه ليس مشتبه به، لأنّهما عشيقين في الليل
    Como nuestros ancestros nos reunimos bajo las luces de los primeros amantes de Barsoom Cluros y Thuria. Open Subtitles مثل اسلافنا من قبل نجتمع تحت ضوء قمر بارسوم كأول عشيقين لوراس وثونيا
    Nuestro más profundo amor, nuestro efusivo ardor, ahora debemos sobrevivir a una prueba mucho más dura que dos amantes cualquiera tendrían que soportar. Open Subtitles حبنا الصادق، حماسنا الوافر عليه أن ينجح في أشد الإختبارات صعوبة أكثر من عشيقين قاسيا من هذا العالم
    Tú y yo, siempre fuimos más que amantes. Open Subtitles أنا و أنت لطالما كنا أكثر من مجرد عشيقين
    Se trata de dos amantes traicionados por los secretos que guardan para otros. Open Subtitles إنها حول عشيقين خانتهما الأسرار التي يخبونها عن الآخرين
    Eran amantes. Esto se pone bueno. Open Subtitles لقد كانا عشيقين هذا مفيد
    Lo que me dice que eran amantes. Open Subtitles و هذا يؤكد لي بأنكما عشيقين
    En su bolsillo tiene un collar de topacio azul, que usted le regaló a Martha St. Clare cuando fueron amantes. Open Subtitles يوجد بداخل جيبك عقد من الزبرجد الأزرق والتي أهديته يوماً لـ (مارثا ساينت كلير) حين كنتما عشيقين
    Dos amantes casados asesinados. Open Subtitles حسناً، لدينا عشيقين متزوجين ميتين
    Lo primero que es importante saber es que Parkman y Frost eran amantes. Open Subtitles الشيء المهم الذي تجب ملاحظته أن (باركمان) و (فورست) كانا عشيقين
    Les diré que éramos amantes. Open Subtitles سأقول بأنَنا كنَا عشيقين
    Que él y tú eran amantes. Open Subtitles لقد كُنتُما عشيقين
    O quizá, incluso amantes. Open Subtitles وربما نصبح عشيقين
    Creo que erais pareja en la universidad y creo que no te gusta el nuevo chico que se ha buscado. Open Subtitles أظنكما كنتما عشيقين حينما كانت طالبة، و أظنكَ لا يروق لكَ أستبدالكَ إيـّاها.
    - No, no. No, digo el tipo que desea que fueran una pareja. Open Subtitles لا، الرجل الذي يتمنى لو كانا عشيقين
    Lena y Oliver estaban enamorados. Open Subtitles لينا وأوليفر كانا عشيقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus