Somos amigos desde hace más de diez años. | Open Subtitles | نحن كُنّا أصدقاءُ لأكثر من عشْرة سَنَواتِ. |
Hacía diez años que no te veía. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ على مااعتقد. تسع سَنَواتِ وأربعة شهورِ |
Eso son diez años por debajo de la esperanza de vida de una mujer blanca ¿Lo sabías? | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ تحت متوسط العمر المتوقعِ لأنثى قوقازية. هَلْ عَرفتَ ذلك؟ |
Hey, lo sé, hermano. ¡Alimenté la mía a través de una aguja por diez años! | Open Subtitles | هو الذي يَبقيك في حالة إستمرارية. لقد تعذبت طوال عشْرة سَنَواتِ |
diez años de agricultura te dan una razón para pelear. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ مِنْ الزراعةِ تَعطيك سبباً للكفاح |
Le cayeron diez años por algo que no hizo. | Open Subtitles | حَصلتْ على عشْرة سَنَواتِ للشيءِ هو ما عَمِلَ. |
- A menos que me equivoque diez años parecen bastante para perdonar, si no para olvidar | Open Subtitles | - مالم l'm أخطأَ فيه تَبْدو عشْرة سَنَواتِ وقتاً أنْ غَفرَ لإنْ لمْ يُنْسَى |
- Lleva diez años trabajando para nosotros. | Open Subtitles | - هو مَعْمُولُ لنا لأكثر من عشْرة سَنَواتِ. |
No tengo que saber ni en un año ni en diez años. | Open Subtitles | وليس من الضروري أن أَعْرفُ .بعد سَنَةِ أَو عشْرة سَنَواتِ ليس - |
Rejuveneces diez años. | Open Subtitles | هي مثل إسْتِعْاَدة عشْرة سَنَواتِ. |
Nueve institutos en diez años... | Open Subtitles | خذ هذا. تسع مَدارِسِ في عشْرة سَنَواتِ. |
Diez años: los mejores de nuestras vidas. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ , من أفضل سنين حياتِنا. |
La leyenda de rock and roll no ha escrito una canción medio decente en diez años. | Open Subtitles | أسطورة الروك أند رولَ لَيْسَ لهُ مكتوبُ a أغنية نِصْف مُحْتَرمة في عشْرة سَنَواتِ. |
Hubieras tenido que cumplir diez años. | Open Subtitles | أنت would've عَملَ عشْرة سَنَواتِ. |
Acabas de comprarte otros diez años. | Open Subtitles | فقط إشترى نفسك عشْرة سَنَواتِ أخرى. |
, tuvimos un caso hace unos diez años donde la asesina tenía porfiria. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا a حالة قبل حوالي عشْرة سَنَواتِ حيث القاتل كَانَ عِنْدَهُ بورفيريا. |
No quiero una condena de diez años. | Open Subtitles | أنا لَمْ wanna أعْمَلُ عشْرة سَنَواتِ. |
Sí. diez años. | Open Subtitles | اجل لمدة عشْرة سَنَواتِ. |
Hace como diez años, yo estaba en una conferencia de TV... y me encontré con ese gerente de emisora... y lo felicité por su habilidad para escribir cartas. | Open Subtitles | بعد حوالي عشْرة سَنَواتِ كنت في مؤتمرِ التلفزيونِ في مكان ما... وأنا هناك قابلت مديرِ المحطةِ... وأنا أُهنّئُه على مهاراتِ كتابة رسائله |
No hemos jugado contra Millwall en diez años. | Open Subtitles | نحن لم نلعب امام (ميل ول) من عشْرة سَنَواتِ |