Hace sólo algunas semanas, una banda de mercenarios extranjeros invadió otro Estado insular, las Comoras, y depuso a su Gobierno legítimo. | UN | قبل بضعـــة أسابيع، قامت عصابة من المرتزقة اﻷجانـــب بغـــزو دولة جزرية أخرى، وهي جزر القمر، وأطاحت بحكومتها الشرعية. |
La llamada banda del puente todavía recibe mucho apoyo debido al sentimiento general de inseguridad de la comunidad serbia de Kosovo. | UN | وما زال ما يسمى عصابة الجسر يتمتع بتأييد كبير بسبب الشعور العام بانعدام الأمن داخل جالية صرب كوسوفو. |
Si eres el presidente de la pandilla más grande no tienes que soportar nada. | Open Subtitles | عندما تكون رئيس أكبر عصابة في المدينة, ليس عليك أن تستمع للتفاهات. |
Este grupo especial de operaciones no dormirá ni se desmotivará hasta que el líder de la pandilla sea aprehendido. | Open Subtitles | وفرقة العمل هذه لا ينام أو أن تردع حتى عصابة أحرزنا يتم القبض على زعيم الصورة. |
En la comisaría de la ciudad le vendaron los ojos, le pusieron grilletes en los pies, le desnudaron y le dieron 30 latigazos. | UN | ولدى نقله الى مركز الشرطة بالمدينة، وضعت عصابة على عينيه كما وضعت قيود بقدميه وخلعت عنه ملابسه وجُلد ٠٣ جلدة. |
Se enjuició y se condenó a reclusión perpetua a 34 de los conspiradores, entre ellos los líderes de la banda, Kyaw Myint y Ye Myo. | UN | كما جرت محاكمة 34 شخصا من عصابة التآمر ومن بينهم زعيما العصابة كياو ميينت ويي ميو وحُكم عليهما بالسجن مدى الحياة. |
2.1 El Sr. F. M. afirma que su hermanastra estaba casada con un tal M. C., presunto miembro de una banda de narcotraficantes en México. | UN | أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك. |
2.1 El Sr. F. M. afirma que su hermanastra estaba casada con un tal M. C., presunto miembro de una banda de narcotraficantes en México. | UN | أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك. |
El director de la prisión señaló que los autores eran integrantes de una banda rival. | UN | وذكر رئيس حراس السجن أن مرتكبي هذه الجريمة هم أعضاء في عصابة منافسة. |
Sufriste un atentado desde un coche en marcha por un banda callejera. | Open Subtitles | كنت هذفا في عملية اطلاق نار من قبل عصابة شوارع |
Por lo que pudimos averiguar, fue un miembro de una pandilla rival. | Open Subtitles | أفضل ما نعرفه بأنّه كان . عضواً في عصابة منافِسة |
Sí, bueno, eso le gana a las alternativas, que son terminar en la cárcel o en una pandilla o en... un ataúd. | Open Subtitles | هذا أفضل مما يفعله الآخرون بعقابهم و الذى يؤدى بهم للنهاية فى السجن أو عضو فى عصابة أو كفن |
No lo hubiese cogido la cirugía si supiese que rompía la pandilla de plástica. | Open Subtitles | لم أكن سأقبل الجراحة لو كنت أعلم انني سأخرب علاقة عصابة التجميل. |
¿Por qué la mafia o cualquiera echaría cadáveres en un campo explosivo de la Marina? | Open Subtitles | لمَ قد يخزن, زعيم عصابة, أو اي أحد الجثث في مكان تدريبي للقصف؟ |
Seguro, es un pandillero de bajo nivel. Él trabaja principalmente en el área sur. | Open Subtitles | بالتاكيد، إنه رجل عصابة من مستوى كبير يعمل تقريباً في الجانب الجنوبي |
Me encanta cuando hablas como un mafioso. Por cierto, ¿cómo lo convenciste de que fuera? | Open Subtitles | تعجبني عندما تتكلم وكأنك زعيم عصابة بالمناسبة , كيف أقنعتة بالذهاب للحفل ؟ |
Otra de estas bandas opera en San Simón y está compuesta por cerca de 40 hombres. | UN | وهناك عصابة أخرى من هذا القبيل تنشط في سان سيمون وتتألف من حوالي ٤٠ رجلا. |
El cartel de Cali ha sido sometido a la justicia y la erradicación de cultivos ha llegado a niveles sin precedentes. | UN | لقد قدم اتحاد عصابة كالي الى العدالة. ووصل استئصال المحصول غير المشروع الى مستويات لم يسبق لها مثيل. |
Se le considera miembro del grupo delictivo del Sr. Zhenli Ye Gon. | UN | وتعتبره السلطات أحد أعضاء عصابة السيد سينلي يه غون الإجرامية. |
Un disparo al corazón, atado a un operativo del cártel de drogas de México. | Open Subtitles | ، أطلق عليه في القلب وربط مع عضوٍ في عصابة مخدراتٍ مكسيكيّة |
Es un gángster, roba alcohol y tabaco. Es bueno con la navaja. | Open Subtitles | رجل عصابة ومختطف ويعاقر الخمر ويدخن وجيد في استخدام السكين |
Y no todos los que viven en un barrio de pandillas son pandilleros. | Open Subtitles | و ليس كل من يعيش في حي العصابات ينتمي إلى عصابة |
Igual la gente quiere que recuperes la salud porque eres un gánster mareado. | Open Subtitles | ربما يريدون الناس رعايتك لصحتك لأنكَ رجل عصابة مصاب بدوار البحر |
Está este aterrador gangster mexicano clavándome su dedo en mi pecho. | Open Subtitles | يوجد رجل عصابة مكسيكي مخيف وضع أصبعه على كتفي |
Vienen a por el anillo que robaste. | Open Subtitles | جاء من قبل عصابة تقوم بالسرقة. |