ويكيبيديا

    "عضواً في مجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • miembro del Consejo
        
    • miembros del Consejo
        
    • miembro de la Junta de
        
    • en el Consejo de
        
    Fue también miembro del Consejo del BNP en el distrito de Mirpur. UN وكان كذلك عضواً في مجلس جناح ميربور التابع للحزب الوطني.
    Finlandia fue miembro del Consejo de Derechos Humanos durante su primer año. UN ففنلندا كانت عضواً في مجلس حقوق الإنسان خلال عامه الأول.
    El Gobierno está totalmente dispuesto a cumplir sus obligaciones como miembro del Consejo de Europa y colabora estrechamente con el grupo de supervisión encargado del seguimiento. UN وهي ملتزمة تماماً بصفتها عضواً في مجلس أوروبا وظلت تعمل بشكل وثيق مع فريق المراقبة المسؤول عن المتابعة.
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de catorce miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضواً في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de quince miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة عشر عضواً في مجلس حقوق الإنسان
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea nombrar al Primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia como miembro de la Junta de Auditores? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضواً في مجلس مراجعي الحسابات؟
    Doy las gracias a la República Checa por haberse retirado de la tercera ronda y haber dado a Croacia la oportunidad de pasar a ser miembro del Consejo de Seguridad por primera vez. UN وأشكر الجمهورية التشيكية على انسحابها في الجولة الثالثة وإعطائها كرواتيا الفرصة لتصبح عضواً في مجلس الأمن لأول مرة.
    12.26 Liberia es miembro del Consejo Examinador de África Occidental, con sede en Nigeria. UN 12-27 تعتبر ليبريا عضواً في مجلس امتحانات غرب أفريقيا الكائن في نيجيريا.
    Nuestro país pasó a ser miembro del Consejo de Derechos Humanos por primera vez en 2010. UN أصبح بلدنا عضواً في مجلس حقوق الإنسان للمرة الأولى في عام 2010.
    Moldova está dispuesta a contribuir a la promoción de los derechos humanos, en su carácter de miembro del Consejo de Derechos Humanos. UN وتقف مولدوفا جاهزة للإسهام في تعزيز حقوق الإنسان، بوصفها عضواً في مجلس حقوق الإنسان.
    Libia era miembro del Consejo de Derechos Humanos. UN لقد كانت ليبيا عضواً في مجلس حقوق الإنسان.
    Bajo su infame régimen actual no se debería haber elegido a Libia como miembro del Consejo de Derechos Humanos. UN ما كان ينبغي أبداً لليبيا، في ظل نظامها سيء السمعة الحالي، أنْ تُنتخب عضواً في مجلس حقوق الإنسان.
    Bosnia y Herzegovina, en su condición de miembro del Consejo, se ha unido a la campaña. UN وقد انضمت البوسنة والهرسك بوصفها عضواً في مجلس أوروبا إلى هذه الحملة.
    La MFM fue elegida como miembro del Consejo de la CONGO para el período comprendido entre 1997 y 2000. UN وقد انتخب الاتحاد، في عام ١٩٩٧، عضواً في مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٠.
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de quince miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة عشر عضواً في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de dieciocho miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب ثمانية عشر عضواً في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: Elección de dieciocho miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب ثمانية عشر عضواً في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de quince miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة عشر عضواً في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de quince miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة عشر عضواً في مجلس حقوق الإنسان
    Los dos últimos años, en que Nueva Zelandia ha prestado servicios en calidad de miembro de la Junta de Gobernadores del Organismo, han sido particularmente difíciles para el OIEA. UN وقد كانت السنتان اللتان عملت فيهما نيوزيلندا بوصفها عضواً في مجلس محافظي الوكالة سنتين صعبتين للوكالة.
    Como miembro de la Junta de Gobernadores del OIEA, Singapur seguirá brindando todo su apoyo al Organismo y a su labor. UN وسنغافورة، بوصفها عضواً في مجلس محافظي الوكالة، ستواصل تقديم الدعم الكامل للوكالة وأعمالها.
    Esta Asamblea debería saber que el Canadá reúne las condiciones para prestar servicios en el Consejo de Seguridad. UN لا شك أن هذه الجمعية على علم بأن كندا مؤهلة للعمل عضواً في مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد