Contratas chicas hermosas, las esclavizas las obligas a estar cerca tuyo porque no sabes como tener una relación verdadera. | Open Subtitles | أنت توظّف الفتيات الجميلات وتستعبدهنّ وتجبرهنّ أن يبقين حولك لأنك لا تعرف كيف تعيش علاقةً حقيقية |
No hay nada seguro para arruinar una hermosa relación que el casamiento. | Open Subtitles | لا شيئ يمكن أن يخرب ،و بكل تأكيد، علاقةً جميلة كالزواج |
Ambos quieren una sexualmente, relación emocional. | Open Subtitles | فكلانا يريد علاقةً عاطفيةً جنسية |
Le diré que eres una amiga mía, que solíamos salir, y que de vez en cuando, me llamas solo para tener sexo. | Open Subtitles | سأقول له بأنّك صديقتي، وأننا اعتدنا المواعدة و أنّك تطلبين أن أقيم معكِ علاقةً بين الحين و الآخر |
¿Era parte de su tapadera o tiene algo que ver con su perro fallecido? | Open Subtitles | أقصد، هل كان جزءاً من غطائه، أو أن له علاقةً بموت كلبته؟ |
No porque yo sea incapaz de tener una buena relación o una familia les deseo a todos que se condenen como yo. | Open Subtitles | إن كنتُ لا أستطيع أن أعيش علاقةً جيدة أو أحظى بعائلة فهذا لا يعني أنني أتمنى للجميع أن يكونوا مثلي |
Quiero que tengas una hermosa relación con mis hijos. | Open Subtitles | وأريد بأن يكُن لديكِ علاقةً رائعة مع أبنائي , الذين هُمَ أحفادكِ |
Asumo que el objetivo de esto es ponerle celoso y hacerle darse cuenta que lo que él quiere es una relación conmigo? | Open Subtitles | أعتقد أنّ هدفك من هذا هو إثارة غيرته وسوقه إلى الاعتقاد بأنّه حقاً يريد أن يقيمَ علاقةً معي؟ |
Mira, tener un hijo puede arruinar hasta una buena relación. | Open Subtitles | اسمع، إنجاب طفل يمكن أن يخرّب علاقةً جيدة حتّى |
Tu sobrino dice que teníais una relación. | Open Subtitles | فأن إبن أختك يقُل بِأنة كانت تربطكما علاقةً |
No es una relación falsa, pero ella es tan carismática... | Open Subtitles | انها ليست علاقةً كاذبة لكنها فاتنةٌ جداً |
Porque no quiero pasar toda la relación contando minutos hasta tener la charla. | Open Subtitles | لأنني لا اريدُ أن اقضيَ علاقةً كاملة اعدُ الدقائق حتى نجري المحادثة |
Quiero decir, sólo porque no nos llevemos bien, no significa... que no esté furioso por sexo en una terminal de autobuses. | Open Subtitles | أعني لمجرّد عدم توافقنا، لا يعني أنّنا لم نُقم علاقةً عاصفة في محطّة الحافلات. |
Él quería saber si tuvimos sexo en lugares públicos, si tomamos fotos. Él dijo que eso hablaba del carácter. | Open Subtitles | لقد أرادَ أن يعلم ما إذا كُنّا مارسنا علاقةً حميميّةً في أماكنٍ عامّةٍ أو التقطنا بعض الصّور. |
En serio, si quieres volver a tener sexo conmigo otra vez, la invitarás a salir. | Open Subtitles | أنا جادّة، إن أردتَ أن تقيم علاقةً معي من جديدٍ يجب أن تطلبها للخروج معك. |
Que tengan algo que que ver con el hecho de que le estas dando mi paté importado a un perro? | Open Subtitles | هل للأمر علاقةً بإطعام نشوياتي المستوردة إلى كلب ؟ |
Tal vez tenga algo que ver con ese pequeño punto rojo que baila por aquí abajo. | Open Subtitles | أو أنّ للأمرِ علاقةً بتلك البقعةِ الحمراء التي ترقص من حولي |
- Tuvo un amorío con el jefe. | Open Subtitles | -لقد أقامت أمي علاقةً مع الرئيس |
La gente sólo tiene un romance, o incluso relaciones completas rompen y lo olvidan. | Open Subtitles | عادةً ما يعيش الناس ليلة أو أحياناً علاقةً كاملة ثم ينفصلون وينسون |
Digo, cuando uno tiene una aventura con un hombre casado él tiene secretos contigo secretos contigo en vez de con su esposa. | Open Subtitles | أعني، عندما تنشئين علاقةً مع رجلٍ متزوّج يكون لديه أسرارٌ معك أسرارٌ معكِ عوضاً عن زوجته |
Esta pasando algo. Y creemos que tiene que ver contigo. | Open Subtitles | ثَمّ أمرٌ يحدث، و نعتقدُ أنّ له علاقةً بك. |