"علاقةً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relación
        
    • sexo
        
    • ver con
        
    • que ver
        
    • amorío
        
    • romance
        
    • aventura
        
    • ver contigo
        
    Contratas chicas hermosas, las esclavizas las obligas a estar cerca tuyo porque no sabes como tener una relación verdadera. Open Subtitles أنت توظّف الفتيات الجميلات وتستعبدهنّ وتجبرهنّ أن يبقين حولك لأنك لا تعرف كيف تعيش علاقةً حقيقية
    No hay nada seguro para arruinar una hermosa relación que el casamiento. Open Subtitles لا شيئ يمكن أن يخرب ،و بكل تأكيد، علاقةً جميلة كالزواج
    Ambos quieren una sexualmente, relación emocional. Open Subtitles فكلانا يريد علاقةً عاطفيةً جنسية
    Le diré que eres una amiga mía, que solíamos salir, y que de vez en cuando, me llamas solo para tener sexo. Open Subtitles سأقول له بأنّك صديقتي، وأننا اعتدنا المواعدة و أنّك تطلبين أن أقيم معكِ علاقةً بين الحين و الآخر
    ¿Era parte de su tapadera o tiene algo que ver con su perro fallecido? Open Subtitles أقصد، هل كان جزءاً من غطائه، أو أن له علاقةً بموت كلبته؟
    No porque yo sea incapaz de tener una buena relación o una familia les deseo a todos que se condenen como yo. Open Subtitles إن كنتُ لا أستطيع أن أعيش علاقةً جيدة أو أحظى بعائلة فهذا لا يعني أنني أتمنى للجميع أن يكونوا مثلي
    Quiero que tengas una hermosa relación con mis hijos. Open Subtitles وأريد بأن يكُن لديكِ علاقةً رائعة مع أبنائي , الذين هُمَ أحفادكِ
    Asumo que el objetivo de esto es ponerle celoso y hacerle darse cuenta que lo que él quiere es una relación conmigo? Open Subtitles أعتقد أنّ هدفك من هذا هو إثارة غيرته وسوقه إلى الاعتقاد بأنّه حقاً يريد أن يقيمَ علاقةً معي؟
    Mira, tener un hijo puede arruinar hasta una buena relación. Open Subtitles اسمع، إنجاب طفل يمكن أن يخرّب علاقةً جيدة حتّى
    Tu sobrino dice que teníais una relación. Open Subtitles فأن إبن أختك يقُل بِأنة كانت تربطكما علاقةً
    No es una relación falsa, pero ella es tan carismática... Open Subtitles انها ليست علاقةً كاذبة لكنها فاتنةٌ جداً
    Porque no quiero pasar toda la relación contando minutos hasta tener la charla. Open Subtitles لأنني لا اريدُ أن اقضيَ علاقةً كاملة اعدُ الدقائق حتى نجري المحادثة
    Quiero decir, sólo porque no nos llevemos bien, no significa... que no esté furioso por sexo en una terminal de autobuses. Open Subtitles أعني لمجرّد عدم توافقنا، لا يعني أنّنا لم نُقم علاقةً عاصفة في محطّة الحافلات.
    Él quería saber si tuvimos sexo en lugares públicos, si tomamos fotos. Él dijo que eso hablaba del carácter. Open Subtitles لقد أرادَ أن يعلم ما إذا كُنّا مارسنا علاقةً حميميّةً في أماكنٍ عامّةٍ أو التقطنا بعض الصّور.
    En serio, si quieres volver a tener sexo conmigo otra vez, la invitarás a salir. Open Subtitles أنا جادّة، إن أردتَ أن تقيم علاقةً معي من جديدٍ يجب أن تطلبها للخروج معك.
    Que tengan algo que que ver con el hecho de que le estas dando mi paté importado a un perro? Open Subtitles هل للأمر علاقةً بإطعام نشوياتي المستوردة إلى كلب ؟
    Tal vez tenga algo que ver con ese pequeño punto rojo que baila por aquí abajo. Open Subtitles أو أنّ للأمرِ علاقةً بتلك البقعةِ الحمراء التي ترقص من حولي
    - Tuvo un amorío con el jefe. Open Subtitles -لقد أقامت أمي علاقةً مع الرئيس
    La gente sólo tiene un romance, o incluso relaciones completas rompen y lo olvidan. Open Subtitles عادةً ما يعيش الناس ليلة أو أحياناً علاقةً كاملة ثم ينفصلون وينسون
    Digo, cuando uno tiene una aventura con un hombre casado él tiene secretos contigo secretos contigo en vez de con su esposa. Open Subtitles أعني، عندما تنشئين علاقةً مع رجلٍ متزوّج يكون لديه أسرارٌ معك أسرارٌ معكِ عوضاً عن زوجته
    Esta pasando algo. Y creemos que tiene que ver contigo. Open Subtitles ثَمّ أمرٌ يحدث، و نعتقدُ أنّ له علاقةً بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus